Koi Balázs,
Tiszabezdéd személynevei (a református egyházi anyakönyvek alapján) 1766 – 2000. Magyar Névtani
Dolgozatok 197.
Nyíregyháza, 2005. 181
oldal.
A közelmúltban jelent meg Koi Balázs főiskolai docens könyve
a Szabolcs Zemplén és Ung vármegyék találkozásánál a kisvárdai járásban fekvő
Tiszabezdéd község református névanyagáról. A szerző témaválasztása személyes
motiváción alapul – ősei (szülőfaluja) vezeték-, – kereszt – és ragadványnevei,
azok helyesírása, a bezdédi névadás motivációi, divatjelenségei, a névegész
etimológiája, nyelvi ritmikája, az ikrek névadása, a törvénytelen gyerekek, s
ma a falu egyharmadát alkotó cigányok nevei, régóta foglalkoztatták. Szintézise
kitűnően illeszkedik a magyar személynévadásra vonatkozó történeti kutatásokba,
hozzájárul a szűkebb és tágabb régió névtani vizsgálataihoz.
A tiszabezdédi temetőben talált, kereszttel, pávával és
sárkánymotívumokkal díszített honfoglaláskori tarsolylemez révén a település
nevét egyébként a legtöbb történeti és művészettörténeti összefoglalásban
megtalálhatjuk. A honfoglaló őseinktől
megtelepített falu ma is életképes, alig van elvándorlás, népessége lassú
mértékben emelkedik.
Feltétlenül megemlítendő, hogy Koi Balázs monográfiája a
Magyar Névtani Dolgozatok sorozat 197. darabjaként jelent meg. Az ELTE Magyar
Nyelvtudományi Intézet Névkutató Munkaközössége által gondozott nemzetnevelő,
nemzetépítő, nemzetpolitikai szempontból is figyelemre méltó, a magyar
identitást elsőrangúan erősítő sorozat utolsó szabolcs-szatmár-beregi
vonatkozású kötete N. Fodor János tollából jelent meg
2002-ben a kisvárdai járás 1560-ban összeírt családneveiről. Önmagában is
jelentős, hogy a Hajdú Mihály professzor által
életrehívott és éltetett sorozatnak a rövid két és fél év alatt 27 további kötete
jelent meg. N.Fodor János említett feldolgozásában
megtaláljuk a bezdédi családneveket is. Az egyházi anyakönyvektől több mint 200
évvel korábbi összeírásban is ott találjuk: a Koi Balázs által is adatolt Berencsi, Bíró, Demjén, Forró, Kiss, Koi,
Kovács, Kőris, Kőrösi, Papp, Sándor, Sütő,
Szabó stb. családneveket, ami a népesség jelentős részének stabilitását
tanúsítja. Így is van, Felső-Szabolcs falvai a kisvárdai vár védelmében
viszonylag békésen átvészelték a török hódítások korát, míg a vármegye déli
járásai, a nádudvari és dadai járások települései elnéptelenedtek. A török
kiűzését követően e járásokban a népsűrűség a bácskait sem érte el. A
felső-szabolcsi népesség stabilitása a névanyag magyar jellegét is
biztosította. Ami a tiszabezdédi családneveket illeti, Koi Balázs az általa
vizsgált korszakban 546 félét talált, amelyek mintegy tízezerszer adatolhatók.
A leggyakoribb családnév a Koi, mely
842-szer fordul elő. Ezt követik a Daku,
Nagy, Battyányi, Balogh, Pokol,
Varga, Rácz, Orgován, Lakatos, Kertész nevek. A családnevek közül 69 csupán
kétszer adatolható a bezdédi anyakönyvekben, 230 pedig csupán egyszer. Az
546-féle családnevet a szerző eredet és jelentéstani szempontból vizsgálja. A
magyar családnévrendszernek megfelelően Tiszabezdéden is a közszói alapú nevek
aránya a legnagyobb, jelentős számban vannak még képviselve a hely - és
településnévi valamint a keresztnévi eredetű nevek. Az idegen eredetű nevek
száma, illetve aránya viszonylag alacsony, melyek többsége ruszin, szlovák,
lengyel eredetű. A családnevek eredet - és jelentéstani csoportosítását a
szerző nagy szakértelemmel és korrektséggel végezte. Megjegyzem, a szláv
eredetű családnevek közé a személynévi eredetű családneveket nem sorolta be,
pl.: Fedor, Iván, Vaszil. A Czuri családnév valószínű keletszlovák
keresztnévből való; a Rakoncza inkább
köznévi eredetű, a Vaskó és a Lizák ruszin eredetű.
Nyelvföldrajzi meggondolásokból az Adu, Pribula, Czap nevek a ruszin eredetűekhez is sorolhatók. A
családnevekről szóló fejezetet gyakorisági mutató, betűrendes adattár zárja,
mely többek között jelzi az adott név első előfordulását is. Csak sajnálhatjuk,
hogy ezek alapján a szerző a különböző idősíkokban nem követte nyomon a
családnevek előfordulását, melynek alapján képet nyerhettünk volna a stabil
bezdédi nevekről. Igaz, az összeállításból kiderül, hogy a leggyakoribb nevek
mindegyike adatolható már a XVIII. szászadból,
többük pedig a XVI. századból is.
A szerző kitűnő fejezeteket szentel a keresztneveknek.
Vizsgálja a női és férfi keresztnevek számát, arányát, a nevek gyakoriságát, a
névdivatot; a második, harmadik keresztnevet stb. 1766 és 2000 között Bezdéden
több mint 7200 a névelőfordulások száma, melyen 56 férfi és 91 női keresztnév
osztozott. Elgondolkodtató az adat, mely szerint a női nevek száma csak a XX.
században haladta meg a férfiakét. A községben leggyakoribb férfinév a János, ezt követte az István. Koi Balázs bezdédi adatai
összhangban vannak egy tágabb régió névdivatjával. A XVIII. században
Felső-Magyarország mindegyik népénél (ruszin, szlovák, gorál (lengyel), német)
a János volt a leggyakoribb
keresztnév. E jelenségben a közép-európaiság, az egységes Kárpát-medencei
mentalitás egyik megnyilvánulását látom, olyan vonást, mely összeköti az
évszázadok óta együtt élő népeket. A magyar többségű közösségben Abaújtól
Máramarosig az István követte a János nevet. /Vö. Udvari István: A Mária Terézia korabeli úrbérrendezés szlovák
nyelvű kéziratos forrásai. Szepes és Zemplén vármegyék. Vasvári Pál Társaság
Füzetei 15. Nyíregyháza, 1996.
Bezdéden a leggyakoribb női keresztnév az Erzsébet, melyet a Borbála követ. Feltűnő a leggyakoribb magyar női keresztnév a Mária ritkasága, mely a faluban csak a
nyolcadik helyen áll. E tény önmagában is rávilágít a református és katolikus
névadás különbségeire. A görög katolikusok között elterjedt Anna keresztnév is ritka a községben.
A szerzőnek sok munkája fekszik az egyes időszakban szereplő
új nevek és az eltűnt nevek kimutatásában. Bezdéden 1976-2000 között 42 új női
név jelenik meg, pl. Dalma, Eliza,
Evelin, Fanni, Izolda, Natasa, Szabina, Zsanett stb. Ez időszakban viszont
nem szerepelnek már az ilyen nevek, mint Elza,
Etelka, Lenke, Piroska stb.
Koi Balázs vizsgálja a keresztnevek helyesírását, s többek
között megállapítja, hogy a magánhangzók hosszúságának jelölésében sok
következetlenség figyelhető meg. Hozzátehetjük, ennek egyik oka nyilvánvalóan
abban rejlik, hogy az északkeleti magyar nyelvjárások nem ismerik a felső
nyelvállású hosszú magánhangzókat.
Végezetül megállapíthatjuk, hogy Koi Balázs könyve
kiemelkedik a hasonló tárgyú és tematikájú művek köréből, a kötet méltó
hozzájárulás a hazai névtani kutatások eredményeihez, a Felső-Tiszavidék és
Tiszabezdéd község névtörténetéhez.
Dr. Udvari István,
az MTA doktora, tanszékvezető egyetemi tanár