SZLAVISZTIKAI
BIBLIOGRÁFIA
UDVARI ISTVÁN
MUNKÁSSÁGA
ALAPJÁN
(1974 – 1995)
Szerkesztette :
Vraukóné Lukács Ilona
STUDIA UKRAINICA ET RUSINICA
NYÍREGYHÁZIENSIA
3.
SZLAVISZTIKAI
BIBLIOGRÁFIA
UDVARI ISTVÁN
MUNKÁSSÁGA
ALAPJÁN
Adatok a hazai ukrainisztika és ruszinisztika
bibliográfiájához
(1974 – 1995)
Szerkesztette :
Vraukóné Lukács Ilona
Nyíregyháza, 1995
Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia 3.
Szlavisztikai bibliográfia
Udvari István munkássága alapján
ELŐSZÓ
Két évtizede
annak, hogy Udvari István első ismertetése egy kárpátaljai ukrán nyelvű műről -
legtekintélyesebb hazai történettudományi folyóiratunkban, a Századokban -
megjelent. A még diákkorában írt első
cikkének íly komoly szakmai lapban való közzététele bizonyíték arra az igényességre,
ami publikációs tevékenységét töretlenül jellemzi. Hisz azóta is rendszeresen
ír recenziókat, így segítve hozzá kutatókat, diákokat s más érdeklődőket, hogy
minél többet tudhassanak meg azon szomszédos népekről, melyek némelyikének
sokáig még létezése is alig volt benne a köztudatban.
Az ismertetett
művek kiválasztása az első perctől kezdve tudatos volt: vagy magas szakmai
színvonalat képviselnek, és/vagy valamilyen magyar vonatkozásuk van.
Az írások
mindenképpen saját korukat tükrözik. Bizonyítják ezt az egyes cikkekben
előforduló földrajzi elnevezések. Ha egy
recenzióban Jugoszláviáról esik szó, tudjuk, hogy ma ez Horvátország, Szlovénia stb., és
ugyanígy a Szovjetunió és
Csehszlovákia is már csupán történeti fogalom.
Megfigyelhetjük
azokat a változásokat is, amelyek a Kárpát-medencei keleti szlávok magyar
nyelvű megnevezéseiben végbementek.
Publikációs pályafutásának elején, a hivatalos felfogásnak megfelelően, az
ukrán vagy kárpátukrán megnevezést használta, majd - párhuzamosan a
ruszin nép öntudatra ébredésével, körükben az utóbbi évtizedben lejátszódó
nyelvi-kulturális, identitásbeli folyamatokkal - már nem csupán a bács-szerémi ruszinokkal kapcsolatban
használja a ruszin népnevet.
Az
írásokból kiderül, hogy Udvari István folyamatosan figyelemmel kíséri a
szomszédos népek, a ruszinok, ukránok és részben a szlovákok történeti
irodalmát. Aki szisztematikusan vizsgálja e kötet anyagát, világosan láthatja
egy kutatási terület fokozatos
kiépülését, azt, hogy az ismertetett mûvekbõl
összegyûjtött információk hogyan
érlelõdtek, hogyan váltak ezen ismeretek egy-egy tudományos konferencia előadásának anyagává,
cikké, tanulmánnyá, és értek végül önálló kötetekké.
Mint ahogy
Udvari István sem ment el az elolvasásra, érdeklődésre számot tartó művek mellett, a téma kutatói ugyanígy értékelik
az ő munkásságát. Ezt bizonyítják azok az ismertetések, annotációk, amelyek
kiadványairól külföldi és hazai periodikumok hasábjain megjelentek.
Udvari István
munkásságában a szakértő és a külső szemlélő számára egyaránt a szakmai
igényesség mellett a puszta mennyiség is figyelemre méltó. Különösen annak
tükrében, hogy eddig is impozáns terjedelmű alkotói munkáját mindvégig úgy
végezte, hogy a szakmai színvonal terén soha semmiféle kompromisszumot nem
kötött.
Az általam
feldolgozott bibliográfiai adatok lényegében öt nagyobb területet, témakört
érintenek: 1.) a bács - szerémi ruszinok nyelve és irodalma 2.) a XVIII.
századi ruszin (kárpátukrán) egyházi - hivatali írásbeliség 3.) az
úrbérrendezés szlovák nyelvű forrásai 4.) a magyarországi szlavisztika egyik
úttörője, Hodinka Antal (1864 - 1946) munkássága 5.) egy szlavisztikai
műhely, az Ukrán és Ruszin Filológiai
Tanszék megteremtésének kísérlete. Az adatok szerint tehát e területeken járult
hozzá jelentékenyen a hazai szlavisztika eredményeihez. Fontosnak tartom
megemlíteni, hogy a fenti témák szervesen egymásra épülnek.
Éveken át
folytatott kitartó munkájának talán egyenes eredménye az, hogy 1992-ben
megbízást kapott, hogy Nyíregyházán szervezze meg az Ukrán és Ruszin Filológiai
Tanszéket, amely 1993 őszén megkezdte működését, megindult az ukrán nyelv és
irodalom oktatása. Az oktatás mellett lehetőség nyílik egy olyan kutatóműhely
kiépítésére, ahol módszeresen vizsgálhatják Ukrajna történelmét, irodalmát,
demográfiáját, továbbá a hazánkban és a szomszédos országokban élő ruszinok
nyelvét, irodalmát, s azok magyar vonatkozásait. Egyfajta koordináltság mellett
talán mód nyílik arra, hogy elkészülhessen egy teljességre törekvő retrospektív
ukrainisztikai és ruszinisztikai bibliográfia, amelynek szerves részét képezi
majd ezen kötet anyaga is.
A jelen kötethez elsődleges rendező elvként az időrend
kínálkozott, hisz íly módon követhetjük leginkább nyomon Udvari István tudományos tevékenységének kibontakozását.
Évenként, külön- külön jelölve vettem
számba az önállóan megjelent köteteket (A), a különböző időszaki
kiadványokban megjelent tanulmányokat (B), a lexikoncikkeket (C),
a konferenciákon elhangzott előadásokat
vagy azok rövidített változatait (D), a bibliográfiákat (E) és a
megjelent recenziókat (F).
Azokat az
ismertetéseket, amelyek az A csoportba tartozó művekről készültek, az érintett
kötetek után dőlt betűvel szedtem. (megjelenés évét kizárólag ezen
esetekben tüntettem fel, mert ezen csoportban előfordulhat, hogy nem egyezik
meg az ismertetett mű és a róla szóló ismertetés megjelenésének évszáma.
Az egyes
csoportokon belül a tételek címük betűrendjében követik egymást. Kivételt
képeznek az ismertetések, melyek az A és F csoportokon belül a szerzők nevének
betűrendjében követik egymást, és csak ezek hiányában vannak címek szerint
rendezve. Ugyanazon recenziószerző
többszöri előfordulása esetén a címek betűrendje a besorolás alapja.
A tételek
legnagyobb részét az adott mű kézbevétele alapján írtam le, csak néhányszor
kellett szekunder forrásokhoz nyúlnom (sajnos ez utóbbi esetekben adathiányos
tételek is születtek).
A
bibliográfiai leírás alapját a jelenleg érvényben levő nemzetközi szabványok
képezik. Ez vonatkozik az adatok kiválasztására, sorrendjére, és a
transzliterálásra is. Ahol annak feltétlenül szükségét éreztem, eltértem a
szabvány előírásaitól, de nem az alapelveitől.
A
bibliográfiát kiegészíti egy rövidítésjegyzék (amelyben a gyakran előforduló
időszaki kiadványok nevét, földrajzi neveket, és intézmény- és testületneveket
vettem fel), egy jegyzék, amely a bibliográfiában előforduló, külföldön
megjelenő időszaki kiadványneveket veszi számba, (feltüntetve azok megjelenési
helyét) és egy névmutató. Ez utóbbi minden szerző nevét tartalmazza,
függetlenül attól, hogy milyen minőségben szerepel az egyes tételekben.
A mutató tételszámokra utal. A különböző szerzői minőségeket
eltérő módon jelöltem.
Pl. Viga Gyula 11
(társszerző - a bibliográfia fő részében alkalmazott
típusú
számokkal)
János István 22 (recenzió író -
dőlt számokkal
Ramacs Janko 33
(ismertetett szerző - aláhúzott
számmal)
Cselényi István G. 44
(szerkesztő, előszó, v. bevezetőtanulmány
írója
- vastagon szedett számmal)
Kokovay Zsuzsanna,
V. [55] (mutató szerkesztője szögletes
zárójelbe
tett számmal)
Hársfalvi
Péter {66} (emlékkötet készült tiszteletére, v. róla szól az
írás
- kapcsos zárójelben)
A szerkesztő
ELŐSZÓ
A MÁSODIK KIADÁSHOZ
Két
évvel ezelõtt adtam ki Udvari István nyíregyházi szlavista bibliográfiáját,
mely azóta elfogyott. Ez tette szükségessé, hogy elkészítsem a bibliográfia
újabb, bõvített kiadását. Az elsõ kiadás óta a kolléga töretlenül
folytatta a nyelvészet és társadalomtörténet érintkezési területét
érintõ témáinak mûvelését.
Feltétlenül
említést kell tennem arról, hogy az Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszéken
megszülettek az elsõ szakdolgozatok, a tanszéken végzett hallgatók
1997-ben elõször diplomát kaptak. A hazai szlavisztika immár ismert
mûhelyeként, a tanszék pályázatot nyújtott be a nyíregyházi ukrán szak
egyetemi szakként történõ akkreditálására.
A
hungaro-ruthenisztika (ukrainisztika és ruszinisztika) most építi ki szervezeti
kereteit, most alakítja ki formáit, most fogalmazódnak meg e diszciplína
prioritásai, feladatai. Meggyõzõdésem szerint a nyíregyházi
ruthenista sokat tett azért, hogy e
prioritások, feladatok a hazai szlavisztika általános feladataihoz szorosan
kapcsolódva minél adekvátabb meghatározást nyerjenek. Udvari munkálkodásából is
kitûnik, a hazai ruthenisztika mûvelõjére, ha feladatát
komolyan veszi, kényszerû sokoldalúság vár. Feltétlenül meg kell találnia
a kellõ arányt a történeti vonatkozások által diktált témák és
felgyorsult korunk kihívásai között.
Mirõl
is van szó? Szomszédságunkban született egy állam, mellyel országunk jó és
korrekt kapcsolatokra törekszik. E kapcsolatok ápolásához többek között jó
nyelvkönyvek, szótárak szükségesek, egymás történelmének, irodalmának kölcsönös
megismerése...
A hazai
ruthenistának megkülönböztetett figyelemmel kell lennie a szomszédos
Kárpátaljára, az ott élõ magyarok körében született ukrainisztikai,
ruszinisztikai eredményekre, a kárpátaljai ruszinok
irodalmi-nyelvteremtõ kísérleteire. Kárpátalja mintegy ezer esztendeig a
magyar állam része volt, területén olyan interetnikus, interlingvális
folyamatok zajlódtak le, melyek szintén kutatandóak.
Bibliográfiám
elsõ kiadása óta Udvari sokat tett azért, hogy a tudományos
közvéleményünk adekvát képet nyerjen a kárpát-medencei ruszinok körében
született hungarikumokat is tartalmazó könyvekrõl, hogy a hazai
ukrainisták használható ukrainisztikai jegyzeteket, tankönyveket vehessenek
kezükbe. Errõl e kötet elõszavakra, utószavakra vonatkozó adatai
könnyen meggyõzik az olvasót. Ezek között külön is megemlítendõ a
magyar irodalom, Magyarország története, magyar költészeti antológia ukrán
nyelvû kiadásának megszervezése. A hallgatók is haszonnal forgathatják a
Világirodalmi Lexikon kiegészítõ kötetében elhelyezett ukrainisztikai és
ruszinisztikai cikkeket.
Udvari
új témái témái között ruszin irodalmi mûvek hungarizmusai kutatása
érdemel figyelmet.
Vraukóné Lukács Ilona
szerkesztõ
Nyíregyháza, 1997
1974
F
1. Il'ko, V:
Zakarpatsz,ke szelo na pocsatku XX.szt.(1900-1919). L,viv, 1973. - In: Századok,
109.évf. 3.sz. p.727-729.
Az ismertetett
kötet magyar nyelvű címfordítása: A kárpátaljai falu a XX. sz. elején
1979
F
2.
Munkácsy Mihály: Tót nyelvű rusznákok Bács - és
Szerém megyében. Bp., 1913. - In: ND,
8.évf. 23.sz. p.77-80.
Az ismertetés „Juhoszlavjanszki Ruszini szpadaju vosztocsnim
szlavjanom” címmel jelent meg.
1980
B
3. Adalékok a
magyar-szláv kapcsolatok történetéhez : A
bács- szerémi ruszinok antroponímái.
- In: NÉ, 4.sz. p.81-84.
F
4. Poljakova, A.: Iz isztorii
russzkih imen i familij. Moszkva, 1975. - In: NÉ, 4.sz. p.76-81.
1981
B
5.
Ruszki jazik jak zsridlo isztoriji
madjarszkoho jazika : Materijali gu
isztoriji zvukoch é u madjarszkim jaziku sztredn,omadjarszkoho
periodu. -In: ND, 10.évf. 29.sz. p.67-69.
F
6. Bajcura, Tamara.:
Zakarpatszkoukrainszkaja intelligencija v
Rosszii v pervoj polovine XIX. veka.
Bratislava, 1971.-In: SzSzSzle,
14.évf. 4.sz.
p.110-114.
7. Labos Fedor: Isztorija
Ruszinoch Bacskej, Szrimu i Szlavoniji
1745-1918. Vukovar, 1979. - In: BÉ, 16.évf.
4.sz. p.521-523.
8. Loboda,
B.B.: Szerbo-chorvatsz,kyj toponimicsnyj element na
teritoriji pivdennoji Ukrajiny. Ruszki
jazik i literatura,1978. - In:NÉ,
5.sz. p.101-102.
Az ismertetett mű magyar nyelvű címfordítása: A
történeti Magyarország helynevei
Dél-Ukrajna területén
9. Mayer Mária
: Kárpátukrán (ruszin) politikai és társadalmi
törekvések 1860 - 1910. Budapest, 1977. - In: ND, 10. évf.
28.sz. p.77 - 79.
Az ismertetés „Isztotni naprjam
kul'turnoho rozvoju Ruszinoch u
Uhorszkej” címmel jelent meg.
10. A Movoznasztvo 1979 és 1980-as
számainak névtani anyaga. - In:
NÉ, 6.p.75 - 80.
11. Podol'szkaja, H. V.:
Szlovar' russzkoj onomaszticseszkoj
terminologii. Moszkva, 1978. -
In: NÉ, 6. p.71 - 73.
12. Vanat, L.: Naryszy
novitn'oji isztoriji ukrajinciv Szchidnoji
Szlovaccsyny 1918 - 1948. Bratislava,
1979. In: SzSzSzle, 14.évf. 1.sz.
p.110-114.
1982
B
13. Adalék az é-féle hangok középmagyar-kori
történetéhez. - In: MNy, 78. évf.
1.sz. p.93-96.
14. Adalékok a bács-szerémi ruszin
nyelv magyar jövevényszavai alaktani
meghonosodásának kérdéséhez. - In: AAPNy / főszerk.
Frisnyák Sándor. E, Russzisztika /
szerk. Vécsey Antal. Tom. 9. -
Nyíregyháza : BGYTKF. - p.33 - 49.
15.
Megjegyzések a Dorocki családnévhez. - In: NÉ, 7.p. 76 - 86.
F
16. Bajcura, Tamara:
Zakarpatszkoukrainszkaja intelligencia v Rosszii v pervoj polovine XIX
veka. Bratislava, 1971. - In: SzSzSzle, 17.évf. 4.sz.
p. 102-105.
Az ismertetés "Kárpátukrán
értelmiségiek Oroszországban..."
címmel jelent meg.
17. Rudlovcsak, Olena: Bilja dzserel
szucsasznoszti. Bratislava, 1981.
- In: SzSzSzle, 17. évf. 1.sz.
p.113-115.
Az ismertetett mű
magyar nyelvű címfordítása: A jelenkor
forrásainál
1983
B
18. Gu isztoriji i znacsenju
bacsvan'szko-szrimszkoho ruszkoho
prezviszka Dorocki. - In: ND,
12.évf. 36.sz. p.27-29.
F
19. Kocsis, M. M.: Lingviszticsni
roboti. Ruszke Szlovo. Novi Sad,
1978. - In: ND,12.évf. 35.sz. p.38-40.
20. Latjak, D.: Tal i druhi
pripovedki. Ruszke Szlovo. Novi Sad, 1982.
- In: Napjaink, 9.sz. p.35-37.
Az ismertetett mű magyar
nyelvű címfordítása: Hozomány és más
elbeszélések
Az ismertetés "A
jugoszláviai ruszinokról" címmel jelent meg.
21. Lévai Béla : Józsa
története a földrajzi helynevek tükrében. - In:
NÉ, 8. p.136-138.
22. Novák, L'udovít: K najstaršim dejinám
slovenského jazyka. - NÉ, 8.
p.146-149.
23. Ojtozi Eszter: A máriapócsi baziliták
cirillbetűs könyvei. Db, 1982.
- In: Honismeret, 11.évf. 6.sz. p.58-59.
1984
B
24. Adalékok a XVII-XVIII. századi kárpátukrán
migráció történetéhez :
Rudabányácska, Bodzásújlak. - In: MHOMkle, 22.
p.34-38.
25. A bács-szerémi (jugoszláviai) ruszin
irodalom történetének
alapvonalai : Általános
információk a ruszinokról, periodikáikról. -
In: Ttáj, 38.évf. 6.sz.
p.66-77.
26. Novi priloh gu znacsenju i isztoriji
bacsvanszko-szrimszkoho
ruszkoho prezviszka Dorocki. -
In: ND, 13.évf. 42.sz. p.31-32.
27. Prilohi o karpatszkoukrajinszkej
oficijnej prepiszki XVIII. viku :
Kirilszki rukopiszi z XVIII
viku u Szabolcsu. - In: Sve, 22.évf. 5.sz.
p.607-625.
D
28. Adalékok a XVIII. századi
kárpátukrán hivatalos írásbeliséghez :
XVIII. századi cirillbetűs kéziratok
Szabolcsban. - In: Interetnikus kapcsolatok
Észak-Kelet Magyarországon : Az 1984
októberében megrendezett konferencia
anyaga / szerk. Kunt Ernő, Szabadfalvi József, Viga Gyula. -
Miskolc : HOM. - p.135-147.
F
29. Vertüseva, N.Sz. - Szavin, H.V. -
Horuzsenko D.T.: Csetvertüj
Gvardejszkij kubánszkij. Krasznodar,
1981. - In: SzSzSzle, 19.évf.
4.sz. p.100-102.
Az ismertetés "Könyv
a kubányi 4. Gárda Kozák Lovashadtestről"
címmel jelent meg.
30. Hanudel, Zuzana: Lingvisztycsnyj
atlasz ukrajinsz’kych hovoriv
Szchidnoji Szlovaccsyny I. : Nazvy
sztrav poszudu i kuchonnoho
nacsynnya. Bratislava, 1981. - In:
Magyar Nyelvjárások, 26/27. p.267-271.
Az ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: A kelet-szlovákiai ukrán nyelvjárások atlasza I. Ételek, edények elnevezései
B
31. Adalékok Szabolcs-megye történeti demográfiájához :
1782. - In: SzSzSzle, 20.évf.
2.sz p.47-52.
32. Adalékok
a szórványukránság XVIII. századi történetéhez. - In:
HOMkle, 23. p.24-31.
33.
A bács-szerémi ruszin nyelv magyar jövevényszavainak
fonetikai
meghonosodása. In: AAPNy / fõszerk. Frisnyák Sándor. E,
Russzisztika
/ szerk. Vécsey Antal. Tom.10. - Nyháza : BGYTKF.
- p.61-83.
34.
Foneticsne adaptovanje pozsicsenich madjarszkich szlovoch u
bacsvanszko-szrimszkim ruszkim jaziku. -
In: Tvorcsoszc, 11.évf. 11.sz. p.40-63.
35. Kvesztálások XVIII.
századi helynévadatai. - In: NÉ, 10. p.54-78.
36.
Kvesztára vonatkozó XVIII. századi zempléni adatok. - In:
HOMÉvk, 24. p.45-54.
37. K
voproszu o vlijanii russzkih grammatik na
zakarpatszko- ukrainszkuju pisz'mennoszt XVIII-go veka: Na materiale
gajdudorogszkih oficial'no-delovüh
dokumentov Ioanna Kopcsaja. - StRu,
8. p.195-243.
38.
A magyar írásmód hatása a XVIII. századi kárpátukrán
folyóírásra:
Adalékok a magyar nevek
cirillbetûs átírásához. - In: StRu, 8.
p.243-262.
39. Prilohi gu problematiki cerkovno-szlavjanszkich i
roszijszkich elementoch u bacsvanszko
szrimszkim ruszkim jaziku. - ND, 14.évf.
46.sz. p.31-41.
F
40.
Bajcura, Tamara: Ivan Szemenovics Orlaj, zsizn' i dejatel'noszt'.
Bratislava-Prešov, 1977. - In
StRu, 8. p.373-382.
Az
ismertetés "Kárpátukrán értelmiségiek Oroszországban"
címmel jelent meg.
41.
Hanudel’, Zuzana: Lingvisztycsnyj atlasz ukrajinsz’kych
hovoriv Szchidnoji Szlovaccsyny
I. : Nazvy sztrav, poszudu i kuchonnoho
nacsynnya. Bratislava, 1981. -
In: HOMkle, 23. p.155-158.
Az ismertetett mû
magyar nyelvû címfordítása : A
kelet-szlovákiai ukrán
nyelvjárások nyelvi atlasza. I. Ételek, edények elnevezései
42.
Rudlovcsak, Olena: Bilja dzserel szucsasznoszti :
Rozvidky,sztatti, naryszy.
Bratislava, 1983. - In: StRu, 8. p.355-362.
Az ismertetés "A
jelenkor forrásainál" címmel jelent meg.
1986
A
43.
A kárpátukrán (ruszin) írásbeliség története a
XVIII. században :
Magyarországi hivatalos
dokumentumok alapján : Kandidátusi értekezés
tézisei. - Nyháza : BGYTKF, 1986. - 28p.
B
44.
Dannüe o zakarpatszko-ukrainszkoj oficial'no-delovoj
pisz'mennoszti XVIII v. : O
gajdudorogszkih godah Grigorija
Tarkovicsa. - In: StSlH, 32.
1/4. p.63-100.
45.
Helyzetkép a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtáráról
1943-ban. - In: SzSzmKtH,
13.évf. 3.sz. p.33-38.
Társszerzõ:
Futaky László
46.
Kereszturec, Mihajlo Munkacsi : Prilohi za
bibliografiju nasoho
szlaviszta-bibliotekara. - In:
ND, 15.évf. 56.sz. p.56-58.
47.
O pitanju vpljivu roszijszkich hramatikoch na
zakarpatszko- ukrajinszku
piszmenoszc 18. viku : Szpram materijaloch
hajdudorozsszkich urjadovich
djilovnich dokumentoch Joana
Kopcsaja. - In: Tvorcsoszc,
12.évf. 12.sz. p.29-41.
48. Prilohi
gu isztorijnej demografiji komitatu Szabolcs zoz 1782
roku. - In: ND, 15.évf. 55.sz.
p.57-60.
49. Prilohi
gu isztoriji ukrajinszkich osztrovoch XVIII viku u
komitatu Szabolcs. - In: Sve,
24.évf. 6.sz. p.850-862.
C
50.
Papharhaji, Gyura : bácskai ruszin költõ. - In:
VIL / fõszerk. Király
István. - Bp. : Akad.K.
10.köt. P-Praga. -
118.p.
F
51.
Naukovyj zbirnyk muzeju ukrajinsz’koji kul’tury u
Szvydnyku.12. Eperjes, 1985. -
In: HOMkle, 24. p.201-203.
Az ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: A szvidniki Ukrán Kultúra Múzeuma Tudományos Gyûjteménye 12.
52.
Németh Zoltán: A nyíregyházi szlovák ("tirpák")
nyelvjárási és néprajzi
emlékek, III. - In: SzSzSzle, 21.évf. 4.sz.
p.539-541.
Az ismertetett mû
a Jósa András Múzeum Kiadványai c. sorozat
23. köteteként jelent meg.
1987
B
53.
Adalékok egy szlavista-könyvtáros életrajzához. - In:
Mkszle, 103.évf. 1.sz. p.53-57.
54.
Adalékok a kárpátukrán írásbeliség történetéhez :
Megjegyzések De Camelis J.
nyomtatott mûveinek és körlevelének nyelvezetérõl. -
In: AAPNy / fõszerk.
Frisnyák Sándor. E, Russzisztika / szerk.
Vécsey Antal. Tom.11. - Nyháza
: BGYTKF. - p.157-165.
55.
Adalékok a magyarországi ukrán írásbeliség
történetéhez a XVIII. században
: Dél-máramarosi szerzõdések. - In: StRu, 11. p.58-90.
56.
Adalékok a XVIII. századi kárpátukrán írásbeliség
történetéhez : Kopcsay János
/1745-1814/ írásmódjáról. - In: Szlavisztikai
tanulmányok : Emlékkönyv Király
Péter 70. születésnapjára / szerk. Gregor
Ferenc, Nyomárkay István. - Bp. : ELTE Szláv Filológiai
Tanszék. - p.385-395.
57.
Adalékok a XV. századi magyarországi cseh nyelvû
hivatalos írásbeliséghez :
Forrásközlés. - In: Szlavisztikai Tanulmányok :
Emlékkönyv Király Péter 70.
születésnapjára / szerk. Gregor Ferenc,
Nyomárkay István. - Bp. : KLTE
Szláv Filológiai Tanszék. -
p.301- 307.
Társszerzõ: Németh
Zoltán
58. A.P. Csehov színmûvei ruszin
nyelvû fordításainak orosz
elemeirõl. - In:
Filológiai tanulmányok A.P. Csehov drámai mûveirõl
/ szerk. Csekéné Jónás Erzsébet, Répási Györgyné. -
Nyháza : BGYTKF
2.köt. - p.167-187.
59.
A magyar írásmód hatása a XVIII. századi kárpátukrán
írásbeliségre : Adalékok az
orosz nyelv egy grafikai hungarizmusa
hátteréhez. - In: NÉ, 12.
p.204-215.
60.
Nekotorüe dannüe ob oficial'noj cseszkoj pisz'mennoszti
XV. v. na territorii Vengrii
(1431). - In: AAPNy / fõszerk. Frisnyák Sándor. E,
Russzisztika / szerk. Vécsey
Antal. Tom.11. - Nyháza : BGYTKF. -
p. 167-171.
Társszerzõ:
Németh Zoltán
61.
O roszijszkich elementoch u prekladoch dramoch A.
P. Csehova na ruszki jazik. -
Tvorcsoszc, 13.évf. 13.sz. p.43-52.
F
62.
Hanudel'ova, Zuzana: Mena jedloch i szudzini u
ruszkej besedi. - In: ND,
17.évf. 61.sz. p.36-37.
63.
Nyíregyházi szlovák ("tirpák")
nyelvjárási és néprajzi emlékek, III.
- In: BÉ, 22.évf. 2.sz. p.269-271.
Az ismertetett mû a Jósa
András Múzeum Közleményei c. sorozat
23. köteteként jelent meg.
64.
Rudlovcsak, Olena: Chresztomatija zakarpatsz'koji
ukrajinsz'koji literatury XIX.
sztolittja : Druha csasztyna. Bratislava, 1985. - In:
StRu, 11. p.379-383.
1988
B
65.
Adalékok a XVIII. századi máriapócsi cirillbetûs
kéziratokhoz : Ismeretlen
iskolatörténeti adatok Szabolcsból. - In: SzSzSzle,23.évf.
4.sz. p. 379-389.
66.
Adalékok a XVIII. századi hajdúdorogi cirillbetûs iratokhoz . - In:
HOMÉvk, 24/25. p.325-339.
Az évkönyv e
kötete „Tanulmányok Szabadfalvi
József
tiszteletére" alcímmel
jelent meg.
67.
Adatok a XVIII. századi szerb-orosz-ukrán kapcsolatok
történetéhez. - In: StRu, 12.
p.524-529.
68. Daco o vosztocsnoszlavjanszkomu svidkopiszu na Hornjici u XVIII sztoljitiju. - In ND, 17.évf. 65.sz. p.40-45.
69.
Gu pitanju o morfolohijnej adaptaciji
madjarszkich pozsicskoch u
ruszkim jaziku . - Sve, 26.évf.
1.sz. p.95-104.
70.
K voproszu o morfologicseszkoj adaptaciji vengerszkih
zaimsztvovanij v ruszinszkom
jazüke. - In: Slavica Tartuensia. -
Tartu : Tartuszkij
Goszudarsztvennüj Universzitet
2. - Szlavjanszkije
literaturnüe jazüki i isztoriografija
szlavjanovedenija. - p.46-59.
71.
A magyar nyelv középsõ nyelvállású hosszú
labiális hangjainak
megfelelései a jugoszláviai
ruszinok nyelvében. - MNy, 84.évf. 2.sz.
p. 227-232.
72.
A Mária Terézia-korabeli Zemplén megyei szlovák
nyelvû paraszti bevallások
lengyel vonatkozásairól. - In: BSzle, 33.évf. 4.sz. p.67- 71.
73.
Munkácsy Mihály : Dokumentumok egy szlavista-könyvtáros
pályaképéhez. - In: SzSzmKtH, 15.évf.
1.sz. p.36-53.
Társszerzõ: Futaky
László
74.
Podatki gu isztoriji szerbszko-ruszinszko-ukrajinszkich
vjazoch u XVIII viku. - In: Sve,
26.évf. 3.sz. p.319-336.
75.
A történeti Bereg megye parasztjainak vallomásai
1772-1773-ból : Mutatvány. - In:
SzSzSzle, 23.évf. p.164-179.
Társszerzõ: Takács Péter
D
76.
Adatok Hegyalja és a zempléni szlovák, valamint ruszin falvak
kapcsolatainak történetéhez. - In: A
hegyaljai mezõvárosok történeti
néprajza : Az 1987 október 17-én,
Mádon rendezett tájkonferencia anyaga
/ szerk. Bencsik János, Viga Gyula. - Miskolc : HOM. -
p.48-61.
77.
Mária Terézia-korabeli Szepes és Zemplén vármegyei szlovák
nyelvû bevallások lexikai
hungarizmusai. - In: Nemzetközi
szlavisztikai napok
3. - Szombathely. - p.429-441.
78.
Nekotorüje dannüje o vosztocsnoszlavjanszkoj szkoropiszi : Na
osznove zakarpatszko-ukrainszkih
delovüh dokumentov XVIII.v. - In:
Hungaro-Slavica : X. Internationaler Slavistenkongress. Sofia,
14-22. september / szerk. Király
Péter, Hollós Attila. - Bp. : Akad.k.
- p.245-258.
F
79.
Dedinszky Gyula: A szlovák betû útja Békéscsabán.
Békéscsaba, 1987. - In: SzSzSzle,
23.évf. 2.sz. p.225-227.
Az ismertetett mû a
Fekete könyvek c. sorozat 7. köteteként jelent
meg.
80.
Hanudel' Zuzana: Narodnji sztravi i napoji :
II.Lekszyka
ukrajinsz'kych hovoriv
Szchidnoji Szlovaccsyny. Prešov, 1987.
- In: StRu, 12.
p.530-532.
Az ismertetett mû
magyar nyelvû címfordítása: II. Népi ételek és italok.
A kelet-szlovákiai ukrán nyelvjárások szókincse
81.
Magyar és csehszlovák történészek eszmecseréje a régi
magyar család- és
személynevek, valamint a helynevek írásmódjáról. - In:
SzSzSzle, 23.évf.
3.sz. p.336-337.
Az ismertetett mû a magyarul és
angolul is kiadásra kerülõ
Hungaro-Bohemicoslovaca
c. sorozat 1. köteteként jelent meg.
82.
Naukovyj zbirnyk
muzeju ukrajinsz’koji kul’tury u
Szvydnyku. Prešov, 1986. - In:
StRu, 12. p.533-535.
83.
Tábori György: A rézveretes Tranoscius. Békéscsaba,
1986. - In: SzSzSzle, 23.évf.
1.sz. p.101-103.
Az ismertetett mû a Fekete könyvek c. sorozat 6.
köteteként meg
1989
B
84.
Abaúj vármegye jobbágynépe Tokaj-Hegyalján a
XVIII. század 2. felében :
Adatok a szlovák-magyar interetnikus kapcsolatokhoz. -In:
BSzle, 34.évf. 4.sz. p.62-67.
85.
Adalékok Bereg vármegye vásárai és a beregi vásározók
18. századvégi történetéhez. -
In: Emlékkönyv Hársfalvi Péter születésének
60. évfordulójára / szerk. Cservenyák László. - Nyháza
: BGYTKF. - p. 88-111.
Társszerzõ:
Takács Péter
86. Adalékok a kárpátukrán
írásbeliség történetéhez : I. Grigássy
Mihály (1758-1823) körlevelei.
- In: StRu, 13. p.366-407.
87.
Adalékok a kárpátukrán írásbeliség történetéhez :
II. Ukrán nyelvû körlevél
az 1811-es magyarországi devalvációról. - In: StRu, 13.
p.408-417.
88.
Adalékok a 18. századi zempléni vásárok és vásározó
zempléni lakosok történetéhez.
- In: HOMÉvk, 27. p.359-381.
Az évkönyv e
kötete "Tanulmányok a 70 esztendõs Végvári Lajos
tiszteletére" alcímmel
jelent meg.
Társszerzõ:
Takács Péter
89. Adalékok Tolna
vármegye vásárai és vásározó Tolna megyeiek 18.
századi történetéhez.- In:
HOMKle, 26. p.54-59.
Társszerzõ:
Takács Péter
90.
Adatok egy XVIII. századi ukrán nyelvemléktípusról :
Gramota- Pomjanik. - In: StRu,
13. p.361-365.
91.
Adatok a kárpátukrán (ruszin) felvilágosodásról :
A felvilágosodás eszméinek
hatása Bacsinszky András (1732-1809) körleveleiben. -
In: SzSzSzle, 24.évf. 3.sz.
p.280-284.
92.
Alamizsnagyûjtõ bazilita
szerzetesek Szabolcsban. - In: Az ünnepi
Máriapócs : A Határ-Szél c.
hetilap különkiadása (aug.18.) p.29-30.
93. Böszörményi iskolamester
tanította : Vasvári Pál eszmélése. - In:
Határ-Szél,1.évf. 15.sz.
(aug.4.)14.p.
94. Dlinnüe labializovannüe zvuki szrednego podjoma v
vengerszkom jazüke i ih
szootvetsztvija v jazüke jugoszlavszkih ruszinov. - In:
Rocznik naukowo-dydaktyczny /
Anton Palinski. 6, Filologia
rosyjska. Tom. 65. - Rzeszów :
Wydawnictwo Wyzszej
szko³y Pedagogicznej w
Rzeszowie, 1989. - (Wyzsza
Szko³a Pedagogiczna w
Rzeszowie). - p.121-138.
95.
Isztoriografija karpatszkich Ukrajincoch (Ruszinoch) XVIII
sztoljitija. - In: Dumki z
Dunaju : Ljitopisz Szojuzu Ruszinoch i
Ukrajincoch Horvatszkej i
Redakciji Novej Dumki / red. Vlado
Kosztelnik. - Vukovar
1. - p.263-303.
96.
János pócsi iskolamester tanúvallomása az 1715. évi
könnyezésrõl. -
In: A Határ-Szél c. hetilap különkiadása (aug.18.)
25.p.
97. Költöztek-e Miszlókáról
Nyíregyházára evangélikus németek?. -
In: SzSzSzle, 24.évf. 3.sz.
p.297-305.
Társszerzõ:
Takács Péter
98. Nepoznate piszmo Heorhija
Roszija na madjarszku Hornjicu. -
Sve, 27.évf. 2.sz. p.246-258.
99. Nevek a tekercsen :
Misealapítványok. - In: A Határ-Szél c.hetilap
különkiadása (aug.18.) 15.p.
100.
A Nyírség elsõ tanítóképzõje : Két nyelven oktattak.
- In: A Határ-Szél c. hetilap
különkiadása (aug.18.) 10.p.
101. O zsivoce i djijalnoszci Andrija
Bacsinszkoho (1732-1772-1809).
- In: ND, 18.évf. 76.sz.
p.34-36.
102.
A parasztok életmódja a Felsõ-Ciróka völgyében Mária
Terézia úrbérrendezésekor. -
In: HOMKle, 26. p.81-94.
Társszerzõ:
Takács Péter
103.
Persi piszani pamjatnjik bacsvanszkich Ruszinoch zoz
polovki XVIII szt. - In: ND,
18.évf. 73.sz. p.47-51.
104. I. Péter orosz cár szikszói katonájának levele Sárospatakon. - In: BSzle, 34.évf. .sz. p.86-90.
105. Podatki o karpatoukrajinszkej (ruszkej) proszviscsenoszci : Vpljiv
proszvititel’szkich idejoch u
cirkularnich piszmoch Andreja
Bacsinszkoho (1732-1809). - In:
ND, 18.évf. 74.sz. p.33-36.
106. Prilohi interetnicsnim vihledovan'om :
Zemplinszki podatki z XVIII
viku kotri se odnosa na zberanje milodaroch. - In: ND,18.évf.
78.sz. p.29-39.
107. Sevcsenko i bacsvanszko-szrimszki Ruszini.
- In: ND, 18.évf. 75.sz.
p.28-32.
108.
I. Péter magyar tisztjének levele Szikszóra : Asztrahány,
1725. április 2. - In: StRu,
13. p.419-432.
109.
Vasvári Pál hajdúböszörményi éveirõl : Adatok a Hajdúság
iskolatörténetéhez. - In:
SzSzSzle, 24.évf. 4.sz. p.431-440.
110. Vasvári Pál a Hajdúságban és Biharban. - In:
HBN, 46.évf. (aug.18.) p. 11.
D
111.
Szepességi falvak kapcsolata Tokaj-Hegyaljával a XVIII.
század végén : Adatok a szlovák-magyar
interetnikus kapcsolatokhoz. - In:
Tokaj és Hegyalja / szerk.
Bencsik János. - Miskolc : Zempléni
Múzeumok Baráti Köre. -
(Tanulmányok Tokaj-Hegyalja múltjáról,
2)
1. - p.102-115.
112.
Hodinka Antal népi építészetre vonatkozó jegyzetei. - In: Népi
építészet a Kárpát-medence
északkeleti térségében : A Miskolcon
1989. május 15-16-án
megrendezett konferencia anyaga /
szerk.Cseri Miklós, Balassa M.
Iván, Viga Gyula. - Miskolc ;
Szentendre. - p.181-189
Társszerzõ: Páll István
113.
A manufaktúra ipari alapjait képezhetõ háziipari tevékenység
Szabolcs, Szatmár és Bereg
vármegyékben 1772-ben. - In:
Manufaktúrák Magyarországon /
szerk. Németh Györgyi, Veres
László. - Miskolc : HOM
1. Manufaktúratörténeti
konferencia : Miskolc, 1989. október
16- 17. - p.195-226., p.243-245.
Társszerzõ:
Takács Péter
F
114.
Hanudel’, Zuzana: Narodnyi sztravy i napoji : II. Lexyka
ukrajinsz’kych hovoriv
szhidnoji Szlovaccsyny. Prešov, 1987. - In:
HOMKle, 26. p.264-265.
Az ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: II. Népi ételek és italok : A kelet-szlovákiai ukrán nyelvjárások ukrán szókincse
115.
Naukovyj zbirnyk Muzeju ukrajinsz’koji kul’tury u Szvydnyku.
13. Prešov, 1988. - In: HOMKle,
26. p.246-248.
Az ismertetett mû magyar
nyelvû címfordítása: A szvidniki Ukrán
Kultúra Múzeuma Tudományos
Gyûjteménye 13.
116.
Naukovyj zbirnyk Muzeju ukrajinsz’koji kul’tury u Szvydnyku.
14. Prešov, 1986. - In: HOMKle,
26. p.248-249.
Az ismertetett
mû magyar nyelvû címfordítása: A szvidniki
Ukrán Kultúra Múzeuma
Tudományos Gyûjteménye 14.
117.
Papp János, B.: Hajdúdorog iskolatörténete (1638-1948).
Hajdúdorog, 1988. - In: PedM,
14.évf. 1.sz. p.132-135.
118. Papp János, B.: Hajdúdorog iskolatörténete.
Hajdúdorog, 1988. - In:
Honismeret, 17.évf. 4.sz. p.77-78.
119.
Vasvári Pál: Bús napok. Történelmi elbeszélések. (összeáll. az
elõszót, a
bevezetõ tanulmányokat írta és a kötetet jegyzetekkel
ellátta Cselényi István Gábor).
Tiszavasvári, 1989. - In: SzSzSzle,
24.évf. 3.sz. p.344-346.
Az ismertetés "A
szépíró Vasvári Pál fogadása pátriájában"
címmel jelent meg.
120.
Zoltán András: Fejezetek az orosz szókincs történetébõl. Bp,
1987. - In: StRu, 13. p.334-342.
1990
A
121. A munkácsi görögkatolikus püspökség
lelkészségeinek 1806. évi
összeírása / szerk. Udvari
István. - Nyháza : VPT. - 189p. : ill. - (VPTF,
3)
Helynév- és személynévmutató /
Bendász István, ifj. Udvari
István, Udvari Márton. - p.168-183.
122.
Cselényi István Gábor: A munkácsi görög katolikus
püspökség lelkészségeinek
1806. évi összeírása címû
kiadványról. - In: PedM,
15.évf. 4.sz. (1990). p.90-92.
Hajdú
Mihály: A munkácsi görög katolikus püspökség lelkészségeinek 18O6. évi
összeirása. - In: NÉ, 16.sz. (1994) p.125-127.
Essze
ob izdanyjach vengerszkogo ucsenogo. - In: Volodümür Fedünü-sünec: Ja eszm’
vecsnüj Ruszün. - Uzsgorod, 1995. - p.61-66.
123.
János István: Görög katolikus lelkészek - parókiák -
hívek. - In: SzSzSzle,
26.évf. 2.sz. (1991) p.251-252.
124.
Kónya, P. : A munkácsi görög katolikus püspökség... . - In:
Historický
èasopis, 40. évf. 5.sz. (1992) 636.p.
125.
Krajnjak, Peter: Sto dokazuje isztorija . - In: Narodny
Novinky, 3.évf. 2.sz. (1993.
jan. 13.) 3.p.
126.
A munkácsi görög katolikus püspökség lelkészségeinek 1806.
évi összeírása. - In: ÚK,
29.évf. 20.sz. (1992) 12.p.
127.
Popovics, Michal: Tri knyzskü Istvana Udvari. - In:
Ruszin,
5/6.sz. (1993) p.41-42.
128.
Ramacs, Janko: Dva novi knjizski Istvana Udvarija. - In:
StRuth, 2. p.134-135.
129. Siska
József: A munkácsi görög katolikus püspökség
lelkészségeinek 1806.
évi összeírása. - In: ÉM, 46.évf. 179.sz.
(1990. aug.1.) 4.p.
B
130.
Adalékok Abaúj vármegye 18.század végi vásáraihoz és az Abaúj
megyei lakosság vásározási
szokásaihoz. - In: HOMÉvk, 28/29.
p.195-207.
Társszerzõ:
Takács Péter
131.
Adalékok Gömör megye lakóinak vásározási szokásaihoz és a
gömöri vásárok 18. század végi
történetéhez. - In: HOMÉvk, 28/29.
p.209-225.
Társszerzõ: Takács
Péter
132. Andrij
Bacsinsz'kyj vydatnyj dijacs karpatorusz'koho
proszvitnictva. - In: Dumki z Dunaju
: Ljitopisz Szojuzu Ruszinoch i
Ukrajincoch Horvatszkej i Redakciji
Novej Dumki / red.Roman Miz, Vlado
Kosztelnik. - Vukovar
2. -
p.294-304.
133. Dva najsztarsi ruszki jazikovo pamjatki u Marijapovcsu u Madjarszkej zoz 1715 roku : Pochodzenje Placsucej Bohorodici. - In: ND, 19.évf. 84.sz. p.15-19.
134.
Görög Demeter, a polihisztor
újságíró : A magyar újságírás
hajdúdorogi úttörõje. -
In: HB, 47.évf. 82.sz. (ápr.7.) p.7.
Társszerzõ: János
István
135.
Ismeretlen adatok Vasvári Pál családjáról és életrajzáról. -
In: Honismeret, 18.évf.
2/3.sz. p.42-47.
136.
A keletszlovák irodalmi nyelv ismeretlen kéziratos emléke
1778- ból : Magyar helyesírású
keletszlovák nyelvjárási emlék Mária
Terézia korából. - In: AAPNy /
fõszerk. Udvari István. C, NyKle /
szerk. Mihalovics Árpád.
Tom.12. - Nyháza : BGYTKF. -
p.252- 282.
137.
Kontakty zemplínskych
slovenských a rusínskych obcí s Pol'skom
v dobe Márie Terézie. - In:
AAPNy / fõszerk. Udvari István.
F,TtKle / szerk. Frisnyák Sándor.
Tom.12 - Nyháza : BGYTKF. -
p.117-132.
138. Kontakty zemplínskych slovenských a
rusínskych obcí s Pol'skom v
dobe Márie Terézie. - In: StRuth, 2. p.119-125.
139.
Madjarszki lekszicsni elementi u pripovedkoch kotri pozberal
V. Hnatjuk u Bacskej. - In:
Dumki z Dunaju : Ljitopisz Szojuzu
Ruszinoch i Ukrajincoch
Horvatszkej i Redakciji Novej Dumki. -
Vukovar
2. - p.285-288.
140.
A magyarsággal érintkezõ ruszin (kárpátukrán)
csoportok nyelvi folyamatairól.
- In: Új Symposion, 26.évf. 7/8.sz. p.38-43.
141.
Marijapovcs : Dakedisnji virszki i kulturni center Ruszinoch.
- In: Narodni Kalendar. - Novi
Sad : Ruszke Szlovo, p.222-235.
142.
O cerkovnoszlavjanszkich i ruszijszkich elementoch u
bacsvanszko-szrimszkim ruszkim
jaziku. - In: Sve, 28.évf. 3.sz.
p.391-408.
143.
O jednim tipu ruszkoho jazikovoho pamjatnjika zoz XVIII viku. -
In: Dumki z Dunaju : Ljitopisz
Szojuzu Ruszinoch i Ukrajincoch Horvatszkej
i Redakciji Novej Dumki. - Vukovar
2. - p.289-293.
144.
Paraszti vallomások a 18. századi Zemplén vármegyébõl :
Mutatvány egy forrástípusból. -
In: Borsod-Abaúj-Zemplén
Levéltári Évkönyve, 6.
p.327-374.
Társszerzõ:
Takács Péter
145. Popisz
obscsesztvoch Mukacsovszkoho hrekokatoljickoho vladicsesztva
1806 roku : Komitati Szpis i Gemer. -
In: Dumki z Dunaju : Ljitopisz
Szojuzu Ruszinoch i Ukrajincoch Horvatszkej i Redakciji
Novej Dumki. - Vukovar
2. - p.262-284.
146.
Prilohi gu problematiki
cerkovno-szlavjanszkich i roszijszkich
elementoch u
bacsvanszko-szrimszkim ruszkim jaziku : Ladislao
Hadrovics octogenario. - In: StSlH,
36. p.427-438.
147.
Refleksje o jezyku okólnika i utworów drukowanich J. De
Camelisa (1641-1705):
Dañe do ukraiñskiego pismennictwa
oficjalnego. - In: Slavica, 24.
p.45-56.
148.
Slovenské sedliacke priznania z doby terezianskej urbárskej
regulácie : Údaje o slovenskej
úradnej písomnosti z. 18 storoeia. -
In: SME : Literárny a
kultúrnospoloeenský easopis Združenia
slovenských spisovatel'ov v
Mad'arsku. - Salgótarján : Mikszáth k.
2. - p.63-74.
149. Tarasz Sevcsenko hatásának kérdéséhez
: Sevcsenko magyar és ruszin
fordításai. - In: AAPNy / fõszerk. Frisnyák Sándor. E, ItKle /
szerk. Csorba Sándor.Tom. 12. -
Nyháza : BGYTKF. - p.151-164.
150.
Údaje o slovenskej úradnej písomnosti: Otázky položené
obyvatel'om slovenských obcí
komisármi urbárskej regulácie. 2. -In:
SME : Literárny a kultúrnospolocenský casopis Zdruzenia
slovenských spisovatel'ov v
Mad'arsku. - Salgótarján : Mikszáth K.
3. - p.96-105.
151.
Údaje o slovenskej úradnej písomnosti z doby tereziánskej
urbárskej regulácie. 3. - In:
SME : Literárny a kultúrnospolocenský casopis Združenia slovenských
spisovatel'ov v Mad'arsku.
Salgótarján : Mikszáth K.
4. - p.89-98.
152.
Vásározási szokások Esztergom vármegyében 1768-ban. - In:
Honismeret, 18.évf. 4.sz.
p.22-26.
Társszerzõ: Takács
Péter
D
153. Abaúj valamint Torna vármegyék jobbágynépe Tokaj-Hegyalján a
XVIII. század második felében.
- In: Tokaj és Hegyalja / szerk.
Bencsik János, Szakál
Jenõné. - Miskolc : Zempléni Múzeumok
Baráti Köre
2. - Az 1989.
szeptember 21-22-én Tokajban rendezett
tájkonferencia
elõadásai. - p.38-47.
154.
Adatok Vasvári Pál családjáról és életrajzáról. - In:
Emlékülés Vasvári Pál halálának
140. évfordulóján / szerk. Takács Péter. -
Tiszavasvári : VPT. - (A VPTF,
2). - p.3-21.
155. K
voproszu o vengero-szlovackih i vengero-ruszinszkih
interetnicseszkih kontaktah :
Na osznove szlovackojazücsnüh
dannüh urbarszkoj reguljacii v
period pravlenija Marii Terezii. - In:
Congressus septimus
internationalis fenno-ugristarum : Db,
aug.27- szept.2. : Sectionum
linguistica / szerk. Jakab László,
Keresztes László, Kiss
Antal, Maticsák Sándor. - Db : KLTE. -
p.349-354.
156.
Mária Terézia-korabeli Szepes megyei paraszti vallomások lengyel
vonatkozásairól. - In: Polono-Hungarica
: Nyelvészet, történelem,
irodalom : Az 1988. ápr.26.-máj.2.
között tartott tudományos
konferencia anyaga / szerk. Janusz
Banczerowski, Jerzy Snopek. -
Bp. : Lengyel Kultúra. - p.149-180.
157.
Zemplén megyei fassiok lengyel vonatkozásairól. - In:
Polono- Hungarica : Nyelvészet,
történelem, Irodalom : Az
1988.ápr.26.- máj.2. között
tartott tudományos konferencia anyaga / szerk. Janusz
Banczerowski, Jerzy Snopek. -
Bp. : Lengyel Kultúra. - p.131-148.
E
158.
Bibliográfiai tételek szerkesztése. - In: Magyarországi szláv
kéziratok = Slawische
Handschriften in Ungarn / szerk. H. Tóth
Imre. - Bp. : ELTE Szláv
Filológiai Tanszék. - 98-129, 173-198.
tételek
F
159.
Gömör néprajza : Egy sorozat margójára. - In: SzSzSzle,
25.évf. 3.sz. p.357-363.
Társszerzõ:
Takács Péter
160.
Hanudel, Zuzana: Narodni jedzenja, napoji i zvicsaji. - In:
ND, 19.évf. 81.sz. p.33.
161.
Latjak, Djura: Tal i druhi pripovedki.Novi Sad, 1982. - In:
Sve, 28.évf. 1.sz. p.49-51.
Az ismertetés "O
juhoszlavjanszkich Ruszinoch" címmel jelent
meg.
162.
Naukovyj zbirnyk Muzeju ukrajinsz'koji kul'tury. 14. - In:
ND, 19.évf. 79.sz. p.37-38.
163.
Naukovyj zbirnyk Muzeju ukrajinsz'koji kul'tury. 13. - In:
ND, 19.évf. 82.sz.
p.33-34.
1991
A
164.
Hodinka Antal: Ruszin-magyar igetár. Nyháza,1991 / kiadásra
elõkészítette, szerk.
Udvari István ; Az elõszót írta Cselényi István
Gábor. - Nyháza :
Görögkatolikus Hittudományi Fõiskola. -
438p.
165.
Hrabár Tamás: A Hodinka Igetár. - In: GkSzle, 3.évf. 4.sz.
(1994) 11.p.
Popovics, Michal: A. Hodünka -
ucsitel’ szvoho narodu. Münulo 130 rokiv
narodzsinnja ruszinszkoho isztorüka - szlavisztü vszkumünka. - In: Ruszin, évf.
1.sz. (1994) p.23-24.
166. Ruszin-magyar
igetár. - In: ÚK, 29.évf. 6.sz. p.60-62.
167. A
Mária Terézia-féle úrbérrendezés szlovák nyelvû
dokumentumai = Slovenské
dokumenty urbárskej regulácie Márie
Terézie : Adatok a szlovák nép
gazdaság- és társadalomtörténetéhez
: Szepességi ruszin falvak népélete Mária
Terézia korában / Udvari
István ; Az elõszót írta Niederhauser
Emil. - Nyháza : Bessenyei
György K. - ( A VPTF, 4)
Helynévmutató. -
p.365-369.
168.
Bodnár István: A tirpákok õsei.
- In: KM, 48.évf.127.sz. (1991.
jún. 1.) 10.p.
169.
Gregor Ferenc: A Mária
Terézia-féle úrbérrendezés szlovák
nyelvû dokumentumai. - In:
PedM, 17.évf. 3.sz. (1992) p.98-101.
Hajdú Mihály: A Mária
Terézia-féle úrbérrendezés szlovák nyelvû dokumentumai. - In: NÉ, 16.sz.
(1994) p.127-128.
171.
Essze ob izdanyijach vengerszkogo ucse nogo. - In: Volodümür Fedünüsünec:
Ja jeszmvecsnüj Ruszün. - Uzsgorod, 1995. - p.61-66.
170.
Krupa András: A Mária Terézia-féle úrbérrendezés szlovák
nyelvû dokumentumai. - In:
Ethn, 104. évf. 2.sz. (1993) p.416- 456.
172. A
Mária Terézia-féle úrbérrendezés szlovák nyelvû
dokumentumai. - In: ÚK, 28.évf. 15.sz.
(1991) p.28-29.
173.
Németh Zoltán: 18. századi felsõ-magyarországi urbáriumok. -
In: SzSzSzle, 16.évf. 3.sz. (1991)
p.373-376.
174.
Popovics, Michal: Tri knyzskü Istvana Udvari. - In: Ruszin,
5/6.sz. (1993) p.41-42.
175.
Ramacs, Janko: Dva novi knjizski Istvana Udvarija. - In: StRuth,
(1990/1991) p.136-137.
176. Rémiás
Tibor: Udvari István új, gazdaság- és
társadalomtörténeti könyvérõl. Az
úrbérrendezés szlovák nyelvû dokumentumai.
- In: Szf, 16/17.sz. (1991) p.151-154.
177.
Švagrovský Š. - Žigo, P.: Dva pramene k dejinám
predspisovnej
slovenciny. - In: Slovenská rec, 58.évf. 4.sz.(1993) p.252-254.
178.
Švagrovský, Š. - Žigo,
P.: Tereziánska urbárska regulácia a
predspisovná slovencina . - In: Verbum: Casopis pre krest’anskú
kultúru, 4. (1993) p.119-121.
B
179.
Adalékok Abaúj vármegye 18. század végi vásáraihoz és
az Abaúj megyei lakosság vásározási szokásaihoz. - In: HOMÉvk, 28. p.195-208.
Társszerzõ:
Takács Péter
180.
Adatok a Fejér család történetéhez. - In: A VPT nyíregyházi
tagozatának 1990-es évkönyve /
szerk. Cselényi István Gábor. -
Nyháza : VPT. - (A VPTF, 6). -
p.34-41.
181. Hodinka Antal (1864-1946) munkássága. - In: Különlenyomat Hodinka Antal Ruszin-Magyar Igetár címû mûvébõl. - Nyháza : Görögkatolikus Hittudományi Fõiskola. - p.1-6., III-LXI.
182.
Kripacki narod Sarisa na Tokajszkim Podhorju u csaszoch
Mariji Tereziji. - In: Ruszki
Kalendar-1992. Novi Sad. - p.83-94.
183.
Mária Terézia-korabeli Sáros vármegyei szlovák nyelvû
paraszti bevallások lengyel
vonatkozásairól. - In: HOMKle, 27. p.21-25.
184. Materialü
k isztorii zakarpatszkoj ukrainszkoj (ruszinszkoj)
delovoj pisz'mennoszti XVIII.
v. : Juzsnomaramorosszkie
dokumentü. - In: StSlH, 37.
p.119-234.
185.
A magyarsággal érintkezõ ruszin (kárpátukrán) csoportok
identitástudatának
kérdéseirõl. - In: GkSzle Kalendáriuma az 1991.
esztendõre. - Nyháza :
Görögkatolikus Hittudományi Fõiskola. -
p.70-77.
186. A
magyarsággal érintkezõ ruszin (kárpátukrán) csoportok
nyelvi folyamatairól. - In:
Kétnyelvûség a Kárpát-medencében
/ szerk.
Gyõri-Nagy Sándor, Kelemen Janka. - Bp. : Széchenyi
Társaság a Pszicholingva Nyelviskola
közremûködésével
1. köt. - p.72-87.
187. A
máriapócsi monostor hramotáinak személy- és
helynévanyagából. - In: NÉ, 13.
p.74-76.
188. Molnár
András: Tekintetes, nemes, nemzetes Zemplén vármegye
leírása : Forrásközlés. - In:
Szf, 16/17.sz. p.19-22.
189.
A munkácsi görögkatolikus püspökség lelkészségeinek 1806. évi
összeírása. - In: Honismeret,
19.évf. 3.sz. p.66-73.
190.
Narod - ce mova ta vira. - In: Karpatsz’kyj Kraj, 1. évf.
(szept.24.) p.11.
191.
Németek Nyíregyházán a XVIII.század második felében :
Adalékok
egy kérdéskör kutatásához. - In: Nyíregyházi szlovák
("tirpák") nyelvjárási és
néprajzi emlékek / szerk. Erdész Sándor. - Nyháza
. - (Jósa András Múzeum Kiadványai / szerk. Németh Péter,
32)
5. -
p.33-58.
Társszerzõ: Takács Péter
192.
Nógrád megye XVIII. század végi vásárai és a Nógrád megyei
adózók vásározási szokásai. -
In: Honismeret, 19.évf. 6.sz. p.64-74.
Társszerzõ:
Takács Péter
193.
O pol'szkih vzaimootnosenijah kreszt'janszkih deklaracij na
szlovackom jazüke komitata
Sarüs vremen Marii Terezii. - In:
Könyv Papp Ferencnek :
Tanulmánygyûjtemény Papp Ferenc 60.
születésnapjára / szerk.
Hunyadi László, Klaudy Kinga, Lengyel
Zsolt, Székely Gábor. - Db :
KLTE. - p.223-232.
194.
Pamjati, Laszlo Csopej. - In: StSlH, 37. p.467-473.
195.
Rozmeszcenje, csiszlo Ruszinoch u XVIII viku. - In: Sve,
29.évf. 1.sz. p.65-82.
196.
Ruszini u XVIII viku i Andrij Bacsinszki : 2. Vladika Andrij
Bacsinszki (1732-1772-1809)
predhlasznjik ruszkoho narodnoho
ruchu (preporodu). - In: Sve,
29. évf. 2.sz. p.44-66.
197.
Ruszinok XVIII. századi
historiográfiája : Tudománytörténeti
vázlat. - In: SzSzSzle, 26.
évf. 2.sz. p.143-157.
198. Slovenská úradná písomnost' v
období urbárskej regulácie. 3. - In:
SME : Literárny a
kultúrnospoloèenský štvrt'roèník Zdruzenia
slovenských spisovatel'ov v Mad'arsku. - Bp. : Technoprint Kft
10. - p.101-103.
199.
Slovenské sedliacke priznania (fasie) z doby Tereziánskej
urbárskej regulácie : Údaje o
slovenských úradných pisomnostiach z
XVIII. storoèia. - In:
Zborník / szerk. Daniel Dudok. - Novi Sad :
Spolok Vojvodinských
Slovakistov
11/12. - p.37-54.
200.
Zdohadovanja na Laszla Csopeja. - In: ND, 20.évf. 89.sz. p.10-11.
201. Zakarpatszko - ukrajinszka (ruszka) oficijno - djilovna
piszmenoszc u XVIII viku. - In:
ND, 20.évf. 86.sz. p.27-29.
C
202.
Roman, Mihajlo : Szlovákiai ukrán irodalomtörténész, kritikus. -
In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. -
109.p.
203. Rudlovcsak, Olena : Szlovákiai
ukrán irodalomtörténész. - In: VIL
/ fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. - Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. -
260.p.
204. Sahova, Kira Olekszandrivna :
Ukrán irodalomtörténész, kritikus.
- In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. - p.394-395.
205. Santa, Mikola : Jugoszláviai
ruszin költõ, kritikus, mûfordító. - In:
VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. - 498.p.
206.
Scsirszkij, Ivan Inokentyij : ukrán grafikus, költõ. - In:
VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. - 718.p.
207. Scsoholiv, Jakiv Ivanovics : Ukrán
költõ. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. - 719.p.
208. Selepec, Joszif : szlovákiai ukrán
költõ, kritikus, nyelvész. - In:
VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. -
752.p.
209. Sevcsenko, Tarasz Hrihorovics :
ukrán költõ. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.K.
12.köt. Rjab-Sez. - p.810-812.
D
210. Magyar lexikai elemek V. Hnatyuk
Bácskában gyûjtött meséiben.
- In: Rol' Volodymyra Hnatjuka
u rozvytku ukrajinsz’koji
nacional'noji kul'tury : Tezy
dopovidej i povidomlen' naukovoji
konferenciji, pryszvjacsenoji
120-riccsju vid dnja narodzsennja
Volodymyra Hnatjuka :
máj.29.-jún.1. között megrendezett
konferencia anyaga. -
Ternopil'. - p.237-242.
211.
A magyarsággal
érintkezõ ruszin (kárpátukrán) csoportok
identitásának
kérdésérõl. - In: Nemzetiség - identitás : A IV.
Nemzetközi Néprajzi
Nemzetiségkutató Konferencia elõadásai /
szerk. Ujváry Zoltán
közremûködésével Eperjessy
Ernõ, Krupa András. -
Békéscsaba ; Db. - p.444-449.
212.
A magyarországi szlovák
hivatali írásbeliség Mária
Terézia- korabeli forrásai :
Hont vármegye. - In: IV. Nemzetközi Szlavisztikai
Napok / szerk. Gadányi Károly. - Szombathely. - p.127-142.
213.
A manufaktúra-ipar alapjait képezhetõ háziipari tevékenység
Szabolcs, Szatmár és Bereg
megyékben 1772-ben. - In:
Manufaktúrák Magyarországon. -
Miskolc : HOM
1.kieg.köt. Manufaktúratörténeti konferencia: Miskolc,
1989. október 16-17. / szerk.
Németh Györgyi. - p.89-94.
Társszerzõ:
Takács Péter
214.
O jazüke urbarov pol'szkih szel Vengerszkogo korolevsztva vo
vremja Marii Terezii : In:
Wariancja w jezyku
: III. Opolskie
Spotkania Jezykoznawcze, Szczedrzyk 10-11. 1989. - p.121-125.
215. Szepességi falvak népélete Mária Terézia
korában = L'udová kultúra
rusínskych obcí na Spiši v období vlády Márie Terézie. - In:
Interetnikus kapcsolatok a
Kárpát-medence északi felében : A
Komáromban 1991. október
25-26-án megrendezett tudományos
tanácskozás elõadásainak
kivonatai / szerk. Liszka József. -
Komárom : Csehszlovákiai Magyar
Néprajzi Társaság. - p.35-36.
216. Társadalomtörténet és nyelvészet
érintkezési pontjai : A Mária Terézia-féle
úrbérrendezés anyaga alapján. - In: Elsõ Magyar
Alkalmazott Nyelvészeti
Konferencia : Nyháza, 1991. május 3-4.
2. - p.563-565.
217. Tokaj-hegyaljai mezõvárosok és falvak Molnár András : Tekintetes nemes, nemzetes Zemplén vármegye leírása c. munkájában. - In: Tokaj és Hegyalja / szerk. Bencsik János, Szakál Jenõné. - Miskolc : Zempléni Múzeumok Baráti Köre
5. Az 1990. szeptember
21-én rendezett tudományos tanácskozás
elõadásai. -
p.59-77.
F
218. Naukovyj zbirnyk Muzeju ukrajinsz’koji
kul’tury v Szvydnyku, 16.
Prešov-Bratislava,1990. - HOMKle, 27. p.388-389.
Az ismertetett mû
magyar nyelvû címfordítása: A szvidniki Ukrán
Kultúra Múzeuma Tudományos
Gyûjteménye 16.
219.
Vszesztrano cikavi frazeologijni szlovnjik lemkovszkich (ruszkich)
dijalektoch. - In: ND, 20. évf. 88.sz. p.28.
220.
Varchol, Nadija-Ivcsenko, Anatolij : Frazeologicsnyj szlovnyk
lemkivsz’kych hovirok
Szchidnoji Szlovaccsyny. Bratislava-Prešov,
1991. - In: HOMKle, 27. p.396-397.
Az ismertetett
mû magyar nyelvû címfordítása: Kelet-Szlovákia
lemk nyelvjárásainak frazeológiai szótára
1992
A
221.
Hodinka Antal válogatott kéziratai = Vübrani rukopiszi
Antonija Hodinkü / vál., szerk,
bev. életrajzot írta Udvari István. - Nyháza . -
(VPTF, 11). - 199p.
222. Kállai János: Egy
elfelejtett tudós ébresztése. - In: Hármashatár,
2.évf. 3.sz. (1993. jún.) 8.p.
223.
Kállai János: Hodinka Antal élete és munkássága. - In: KM,
50.évf. 115.sz. (1993. máj.19.) 12.p.
224.
Medve Zoltán: Történelemtudomány - mítoszteremtés nélkül :
Hodinka Antal - a professor fidelis. - In:
Pánsíp, 2.évf. 2.sz. (1994) p.25-28.
225. Michaels, Philip: Antal Hodinka
(1864-1946) : Carpatho-Rusyn
American. - A Forum on Carpatho-Rusyn
Ethnic Heritage. - Pittsburgh
16.vol. -
3.p.
226.
Razgulov, V: Nesztor Podkarpatszkoj Ruszi . - In: Edinsztvo -
Pljusz, (1993. júl. 3.) 4.p.
227.
Ruszinok a XVIII. században : Történelmi és
mûvelõdéstörténeti
tanulmányok. - Nyháza :
Bessenyei György K. - (VPTF, 9). - 358p.
228. Bodnár István: A Vasvári Pál
Társaság Füzetei. - In: KM, 50.évf.
82.sz.(1993. ápr. 28.) 12.p.
229. Cserbák András: Ruszinok a XVIII.
században : Történelmi és
mûvelõdéstörténeti tanulmányok. - In: Ethn, 104.évf. 1.sz. (1993)
p.276-277.
Essze ob izdanyijach vengerszkogo
ucsenogo. - In: Volodümür
Fedünüsünec: Ja jeszm vecsnüj Ruszin.
-Uzsgorod, 1995. - p.61-66.
230. Földvári Sándor: Ruszinok a XVIII.
században : Történelmi és
mûvelõdéstörténeti
tanulmányok. - In: MKSzle, 109.évf. 1.sz.(1992) p.121-122.
231. János István: Ruszinok a
XVIII. században. - In: SzSzSzle, 28.évf.
2.sz. (1993) p.187-189.
232. Kiss Lajos: Ruszinok a XVIII.
században. - In: Mnyõr, 117.évf.
2.sz. (1993) p.259-260.
233.
Kovács Csaba: Ruszinok a XVIII. században = Ruthenen im 18.
Jahrhundert. - In: Slavica, 26. (1993)
p.233-236.
234.
Musketik, Leszja: Ukrajinci v Uhorscsyni. - In: Narodna
tvorcsiszt’ ta etnohrafija, 3.évf. (1993)
p.83-85.
235.
Popovics, Mihal: Tri knyzskü Istvana Udvari. - In: Ruszin,
5/6.sz. (1993) p.41-42.
236. Ruszinok a XVIII. században. In:
ÚK, 29.évf. 14.sz. p.60-61.
237.
Viga Gyula:
Elõszó. - In: Ruszinok a XVIII. században, 1992.
p.5-13.
238.
Szlovák nyelvû paraszti vallomások Mária Terézia
korából : Adalékok zempléni
ruszin és szlovák községek történetéhez =
Slovenské rol'nické fasie z
doby Márie Terézie : Príspevky k histórii zemplínskych
rusínskych aj slovenských osidlení / Udvari István. -
Nyháza. - (VPTF, 7). - 148p.
Társszerzõ:
Takács Péter
Essze ob izdanyijach vengerszkogo
ucse nogo. - In: Volodümür
Fedünüsünec: Ja
jeszt vecsnüj Ruszin. - Uzsgorod, 1995. - p.61-66.
239.
Galambos Sándor - Kujbusné Mecsei Éva: Szlovák nyelvû
paraszti vallomások Mária
Terézia korából. - In: Honismeret,
21.évf. 5.sz. (1993) p.98-100.
Hajdú Mihály: Szlovák nyelvû
paraszti vallomások Mária Terézia korából. - In: NÉ, 16.sz. (1994) p.128-129.
240.
Kal’avský, Michal: Szlovák nyelvû paraszti
vallomások Mária Terézia
korából. - In: Slovenský národopis, 40.évf. 2.sz. (1992)
237.p.
241.
Kónya, P.: Szlovák nyelvû paraszti vallomások Mária
Terézia korából. - In:
Historický casopis,
41.évf. 5/6.sz. (1993) 735.p.
242.
Szlovák nyelvû paraszti vallomások Mária
Terézia korából. - In: ÚK,
29.évf. 6.sz. (1992) p.20-21.
243.
Švagrovský, Š. - Žigo, P.: Dva pramene k
dejinám predspisovnej
slovenèiny. - In:
Slovenská rec, 58.
évf. 4.sz (1993) p.254-255.
244.
Švagrovský, Š. - Žigo, P.: Tereziánska urbárska regulácia a predspisovná
slovencina. -
In: Verbum : Casopis
pre krest’anskú kultúru, 4. (1993)
p.119-121.
B
245.
Adalékok a Gömör megyei úrbéres lakosság 18. század végi
pénzszerzési
lehetõségeihez. - In: Kultúra és tradíció / szerk. Viga
Gyula. - Miskolc
2. Tanulmányok Ujváry
Zoltán tiszteletére. - p.857-869.
Társszerzõ:
Takács Péter
246. Adalékok Turóc vármegye
vásáraihoz és a vásározó Turóc megyei
úrbéresek 18. század végi
történetéhez. - In: NLh, 1.évf. 3/4.sz.
p.154-161.
Társszerzõ:
Takács Péter
247.
Adatok egy kárpátaljai szótáríró mûködéséhez. - In:
StSlS, 1.sz. p.70-82.
248.
Adatok a hazai ukrainisztika történetéhez. - In: AAPNy
/ fõszerk. Udvari
István. C, NyKle / szerk. Csekéné Jónás
Erzsébet. Tom.13. - Nyháza :
BGYTKF. - p.267-298.
249.
Do pitan' szocial'no-ekonomicsnoho sztanoviscsa
ruszinsz'ko- ukrajinsz'koho
naszelennja Szpisa v csaszi Mariji Tereziji. - In:
Naukovyj zbirnyk Muzeju
ukrajinsz'koji kul'tury u Szvydnyku =
Vedecký zborník Múzea
Ukrajinskej kultúry vo Svidníku. -
Bratislava ; Prešov :
Szlovac'ke Pedahohicsne Vydavnyctvo : Viddil
Ukrajinsz'koji literatury
18. - 1992. - p.9-62.
Társszerzõ: Miroszlav
Szopoliga
250. Hodinka, Antal - Forscher der ruthenischen Geschichte (1864- 1946). - In: StSlS, 2.sz. p.66-78.
251. Kriposzne naszelennja komitatu
Sarys u Tokajsz’komu Pidhir’ji u
period pravlinnja Mariji
Tereziji : na osznovi dokumental’nych
danych sztoszovno perevezen’ szoli. -In: AAPNy / fõszerk. Udvari
István. F, TtKle / szerk.
Frisnyák Sándor. Tom.13. - Nyháza :
BGYTKF. - p.47-58.
252.
Latta, Vaszil emlékének. - In: NLh, 1.évf. 1-2.sz.
p.171-178.
253.
Molnár András: Tekintetes, nemes, nemzetes Zemplén vármegye
leírása /1799/. - In: Szf,
18.sz. p.80-84.
254. Rot Sándor 70 éves. - In: MNy,
88.évf. 2.sz. P.238-240.
255.
A ruszin egyházi hivatali írásbeliség a XVIII. század elsõ
harmadában : Bizánczy György
Gennadius püspök
(1657-1716- 1733) iratai. - In:
AAPNy / fõszerk. Udvari István. C, NyKle / szerk.
Csekéné Jónás Erzsébet. Tom.
13.- Nyháza : BGYTKF. - p.241-256.
256.
A ruszinok. - In: Európai utas : Az európai együttmûködés
folyóirata, 3.évf. 4.sz.
p.57-61.
257.
Ruszki djijeszlova madjarszkoho pochodzenja u "Szlovnjiku
ruszko-madjarszkich
djijeszlovoch" Antona Hodinki. - In: Sve,
30.évf. 2-3.sz. p.171-179.
258.
Sáros vármegye jobbágynépe Tokaj-Hegyalján Mária Terézia
korában : Adatok a
sószállításról. - In: Tokaj és Hegyalja /
szerk. Bencsik János, Szakál
Jenõné. - Miskolc
7. - p.64-74.
259.
Szto karpatsz'kich diamantiv Antona Hodynky. - In: Tisza :
Vidannja "Polycsky
Karpatsz'koho kraju", 1-2.sz. p.122-123.
C
260.
Ruszin irodalom. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad.K.
12.köt. Rjab -Sez. -
p.310-314.
261.
Sijan, Anatolij Ivanovics : Ukrán író, drámaíró. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad.K.
13.köt. Sf-Suzuki. -
97.p.
262.
Sisackij-Iljics Olekszandr Vasziljovics : Ukrán költõ,
etnografus. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. -Bp. : Akad.K.
13.köt. Sf-Suzuki. - 187.p.
263.
Skarovszka, Irina : Ukrán író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad.K.
13.köt. Sf-Suzuki. - 210.p.
264.
Skrabjuk, Petro Vasziljovics : Ukrán költõ,
publicista. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
13.köt. Sf-Suzuki. - 230.p.
265.
Skrobinec, Jurij Vasziljovics : Ukrán költõ,
mûfordító. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
13.köt. Sf-Suzuki. -
p.233-234.
266.
Slepeckij, Andrij Sztepanovics : Kárpátukrán
irodalomtörténész. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
13.köt. Sf-Suzuki. -
249.p.
267.
Smajda, Michal : Szlovákiai ukrán író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad. K.
13.köt. Sf-Suzuki. -
p.263-264.
268. Spital, Ivan Hrihorovics : Ukrán író. - In:
VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. -
Bp. : Akad. K.
13.köt. Sf-Suzuki. -
472.p.
269.
Sternberg, Jakov Iszakovics : Kárpátaljai magyar történész,
mûvelõdéstörténész.
- In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad. K.
Magyar névalak: Váradi
Sternberg János
13.köt. Sf-Suzuki.
- 579.p.
270.
Svetloszc : Vajdasági ruszin folyóirat. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
14.köt.
Sváb-Szy. - 34.p.
271.
Szalamon, Szilveszter : Ruszin költõ, író, kritikus. -
In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad K.
14.köt. Sváb-Szy. - 110.p.
272.
Szavcsenko, Jakiv Hrihorovics : Ukrán költõ,
kritikus : - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
14.köt. Sváb-Szy. -
189.p.
273. Szenatovics, Okszana Pavlivna :
Ukrán költõ, mûfordító. - In:
VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
14. köt. Sváb-Szy. -
254.p.
274. Szilvay Iván : Ruszin
költõ. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. :
Akad. K.
14.köt. Sváb-Szy. -
344.p.
275. Szimonenko, Petro
Lavrinovics : Ukrán író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István.
- Bp. : Akad. K.
14.köt.
Sváb-Szy. - p.400-401.
276. Szinhajivszkij, Mikola
Fedorovics : Ukrán költõ, fordító. - In:VIL
/ fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
14.köt. Sváb-Szy. - p.432-433.
277.
Szirotyuk, Mikola Joszipovics : Ukrán író. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp.
: Akad. K.
14.köt. Sváb-Szy. - 484.p.
278.
Szkolszkij, Andrij : Ukrán író. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István.
- Bp. : Akad.k.
14.köt. Sváb-Szy. -
497.p.
279.
Szkunc, Petro Mikolajovics : Ukrán költõ. - In:
VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp.
: Akad.k.
14.köt. Sváb-Szy.
- p.501-502.
280.
Szocska, Vaszil Andrejevics : Kárpátaljai ruszin
költõ. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.k.
14.köt.
Sváb-Szy. - p.548-549.
281.
Szopka, Ljubomir : Jugoszláviai ruszin író. - In:
VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad.k.
14.köt. Sváb-Szy.
- 674.p.
282.
Sztaninec, Jurij : Kárpátukrán író. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp.
: Akad. K.
14.köt.
Sváb-Szy. - 752.p.
283. Sztriber, Miroszlav : Jugoszláviai ruszin
költõ. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.k.
14.köt. Sváb-Szy. - p.785-786.
284. Sztripszky Hiador : Ruszin és
magyar irodalomtörténész. - In:
VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.k.
14.köt.
Sváb-Szy. - 786.p.
Társszerzõ:
Voigt Vilmos
285.
Sztusz, Vaszil : Ukrán költõ. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. :
Akad.k.
14.köt.
Sváb-Szy. - 790.p.
286.
Szuhij, Sztepan : Szlovákiai ukrán költõ.
- In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad.k.
14.köt.
Sváb-Szy. - 817.p.
287.
Tamas, Julijan : jugoszláviai ruszin
költõ, irodalomtörténész. -
In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.k.
14.köt.
Sváb-Szy. - 86.p.
288.
Trochanowski, Piotr : lengyelországi lemko
író, költõ, kritikus.
- In:
VIL / fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad.k.
14.köt.
Sváb-Szy. - 856.p.
D
289.
Hodinka Antal, a magyar szlavisztika úttörõje. - In: A
Tudományos Testület
alakuló ülésén és elsõ tudományos
ülésszakán
elhangzott elõadások
összefoglalói : Nyháza, 1992.
szept. 30., okt. 1. -
Nyháza : Az MTA Szabolcs-Szatmár-Bereg
megyei Tudományos
Testülete. - (A MTA Szabolcs-Szatmár-Bereg
megyei Tudományos
Testületének Kle,1). - p.60.
290. Mikola Kocsis o uhorszkich pozsicskoch u ruszkim jaziku. - In:
StRuth, 3. p.31-38.
Mikola
Kocsis, bácskai ruszin költõ, nyelvész halálának 60.
évfordulóján elhangzott
elõadás.
291.
Mária Terézia-korabeli Sáros vármegyei szlovák nyelvû
paraszti bevallások
lengyel vonatkozásairól. - In: Polono - Hungarica :
Nyelvészet, irodalom,
történelem, kultúrtörténet : 1992. május 5-6.
között tartott tudományos
konferencia anyaga. - Bp. : ELTE Lengyel
Filológiai Tanszék : "Lengyel Kultúra". - p.324-331.
292. Podatki
o marijapovcsanszkich skoloch. - In: StRuth, 3.
p.174-181.
Mikola
Kocsis, bácskai ruszin költõ, nyelvész halálának 60.
évfordulóján elhangzott
elõadás.
293.
Povszednevnaja zsizn' ruszinszkih kreszt'jan Szpisa vo
vremena Marii Terezii : Dannüje
k szocial'noj isztorii Szpisa v period
1772- 1774 gg. - In: Vid Naukovoho tovarisztva im. Sevcsenka do
Ukrajinsz'koho Vil'noho
Universzitetu : Mizsnarodna naukova
konferencija. - Svidnik, június
12-15. / red. Mikola Musinka. - Kijev
; Lvov ; Prešov. - p.376-385.
294.
Skolovanje ruszinszkej cerkovnej inteligenciji u XVIII viku
(meszto, jazik). - In: StRuth,
3. p.167-173.
Mikola
Kocsis, bácskai ruszin költõ, nyelvész halálának 60.
évfordulóján elhangzott
elõadás.
F
295.
Latta, Vaszil : Kelet-Szlovákia ukrán
nyelvjárásainak atlasza. - In:
MNy, 88.évf. 3.sz. p.359-361.
296.
Naukovi zbornjik Muzeju ukrajinszkej kulturi u
Szvidnjiku. 16. Prešov, 1990.
In. : Literaturne Szlovo, 1.évf.
1.sz. 8.p.
297.
Ramacs, Janko: Privredni i druzstveni zsivot Rusznacoch u
juzsnej Uhorszkej
1715-1848. Novi Sad, 1990. - In: Klió,
1.évf. 1.sz. p.97-101.
Az ismertetett mû magyar nyelvû
címfordítása: A
dél- magyarországi ruszinok
gazdasági és társadalmi élete
Az ismertetés "A
dél-magyarországi ruszinok letelepülése" címmel
jelent meg.
1993
A
298. Dolgozatok
Hodinka Antal tiszteletére = Naukovi
doszlidzsennja na cseszt’ Antonija
Hodynky / szerk.Udvari István. -
Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. - 92p.
- (Studia Ukrainica et
Rusinica Nyíregyháziensia, 1)
Essze ob izdanyijach vengerszkogo
ucsenogo. - In: Volodümür Fedünüsünec:
Ja jeszm vecsnüj Ruszin. - Uzsgorod, 1995. - p.61-66.
299.
Mest’án, Anton: Dolgozatok Hodinka Antal tiszteletére. -
In: Slavia, 63.évf. 1.sz.(1994)
p.100-101.
300.
Hodinka Antal Emlékkönyv : Tanulmányok Hodinka Antal
tiszteletére / szerk.
Udvari István. - Nyháza : Kiadja a BGYTKF
Ukrán és Ruszin Filológiai
Tanszéke és a SzAGKHF Nyelvi
Tanszéke. - 458p.
Összevont név- és
tárgymutató / Jakab Károlyné, Kocsis Anikó,V.
Kokovay Zsuzsanna, Vraukóné
Lukács Ilona. - p.431-453.
301.
Ármósné Kiss Alice: Hodinka Antal élete és munkássága. - In:
KISz, (1993. jún.24.) 2.p.
302.
B[acsóka] P[ál]: Hodinka Antal (1864-1946). - In: GkSzle,
4.évf. 7.sz. (1993) p.1-2.
303.
Dankó Imre: Hodinka Antal Emlékkönyv. - In: Ethn, 105.évf.
1.sz. (1994) p.370-373.
304.
Dankó Imre: Hodinka Antal Emlékkönyv. - In: Kárpátaljai Szle,
2.évf. (1994) p.19-20.
305.
Dankó Imre: Hodinka Antal Emlékkönyv. - In: SzSzBSzle, 29.évf.
2.sz. (1994) p.294-299.
306.
Fodor György - Székely Gábor: Hodinka Antal Emlékkönyv.
Tanulmányok Hodinka Antal tiszteletére. -
In: PedM, 19.évf. 3.sz. (1993) p.50-51.
Földvári
Sándor: Hodinka Antal életmûve. - In: Baranya : Történelmi Közlemények,
7-8.évf. (1994/1995) p.107-112.
Földvári Sándor: Hodinka Antal
életmûvének feldolgozása. - In: Debreceni Szemle, évf. 4.sz. p.615-619.
307. Földvári
Sándor: Hodinka Antal emlékkonferencia
Nyíregyházán. - In: Honismeret, 21. évf.
5.sz. (1993) 74.p.
308. Földvári
Sándor: Hodinka Antal emlékkonferencia
Nyíregyházán. - In: MKSzle, 110.évf. 1.sz.
(1994) p.100-101.
309 Földvári
Sándor: Hodinka Antal Emlékkonferencia
Nyíregyházán. - In: Századok, 127. évf.
3/4.sz. (1993) p.598-599.
310. Földvári Sándor: Példátlan vállalkozás. - In: HBN,
(1993.
júl. 12.)
311.
Gy[õri] B[éla]: A ruszin
pedig nem ukrán. - In: MF, 3.évf. 7.sz.
(1993. júl. 1.) 5.p.
312.
Hodinka Antal Emlékkönyv. In: ÚK, 31.évf. 8.sz. (1994) 55.p.
313. -ja-: Hodinka Antal Emlékkönyv. - In:
Historický èasopis, 42.évf.
1.sz. (1994) p.149-150.
314.
Kállai János: A Hodinka-konferencia után. - In: KM, 50.évf.
157.sz. (1993) 12.p.
315.
Koi István: Egy tudós újrafelfedezése. - In: Könyvvilág, 35.évf.
6.sz. 14.p.
316.
Koi István:Hodinka Antal Emlékkönyv. - In: Dimenziók :
Felsõ- Magyarországi Szle, 1.évf.
1.sz. (1994) p.124-125.
317. L[áczay] M[agdolna]: A hídnak mindig két
partja van. - In: KM, 50.évf. 138.sz.
(1993. jún. 16.) 12.p.
318. Medve Zoltán: Hodinka-kiadványok
Nyíregyházról. - In: Ethn, 105.évf. 1.sz.
(1994) p.365-369.
319. Orosz László: Egyházi pályára
készült. - In: KISz, (1993. jún. 19.)
3.p.
320.
Ortutay Elemér: Hodinka-konferencia, Nyíregyháza, 1993.
június 16-17. - In: Kárpátalja,
4.évf. 6.sz. (1993. július 31.) 9.p.
321. Pirigyi I[stván]: Hodinka
Antal. - In: Magyar Vetés, (1993. júl. 11.)
322. Vadnay Tibor: Hodinka Antal Emlékkönyv. -
In: Századok, 127.évf. 5/6.sz. (1993)
p.865-867.
Vári (Földvári Sándor): Hodinka
Antal életmûvének feldolgozása.
- In: MKSzle, 111. évf. 3.sz (1995)
p.345-348.
323.
Piszni nasich predkiv : Száz ruszin népdal Hodinka Antal
tiszteletére (1864-1946) / Az
elõszót írta Udvari István ; szerk.
Turjanica, Ju. ; A kiadás elõkészítésében
közremûködött Árpa István
- Bp. : Uzsgorod : Intermiksz. - 167p.
324. Kercsa,T.: Szpoem, krajane. -
Edinsztvo - Pljusz, (1993. aug. 7.)
4.p.
325. Kercsa, T.: Szto ruszynsz’kych
szpivanok. - In: Podkarpatsz’ka
Rusz’, (1993. dec. 25) 4.p.
326.
Uhljarenko, Petro: Szto nasych szpivanok. - In: Novyny
Zakarpattja (1993) 4.p.
327. Voigt Vilmos: Száz ruszin népdal. - In:
Ethn, 105.évf. 1.sz. (1994)
B
328.
Adalékok a Felsõ-Tiszavidék sógazdálkodásához a 18. század
végérõl : Máramarostól
Szepesig. - In : HAE / szerk. Udvari István. -
Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszéke : SzAGKHF Nyelvi
Tanszéke. - p.303-324.
Társszerzõ:
Takács Péter
329. Adalékok Hodinka Antal
felkészülésének tapasztalati forrásaihoz.
- In: HAE / szerk. Udvari István. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és
Ruszin Filológiai Tanszék :
SzAGKHF Nyelvi Tanszék. - p.16-62.
Társszerzõ:
Takács Péter
330. Adalékok a
Szepes megyei vásárok és vásározó Szepes megyei úrbéres lakosság l8.századvégi
történetéhez. - In: HOMÉKvk, 30/31.
p.171-180.
Társszerzõ: Takács Péter
tel'nik o madjarszkich pozsicskoch u ruszkim jaziku :
Materijali za isztoriju vihljedovanja madjarszkich pozsicskoch u
bacsvanszko-szrimszkim ruszkim jaziku. - In: Sve, 32.évf. 1-2.sz. p.67-72.
331. Adatok Máriapócs iskoláiról. –
In: GkSzle Kalendáriuma az 1993-as esztendõre. – Nyháza :
Megjelent a GkSzle kiadásában. – Nyháza. - p.54-57.
Utánközlés.
332. Adatok a Pozsony vármegyei szlovák
mezõvárosok Mária Terézia-korabeli történetéhez. – In:
Szomszédaink között Kelet-Europában : Emlékkönyv Niederhauser Emil 70. születésnapjára
/szerk. Glatz Ferenc. – Bp. MTA. Történettudományi Intézete.- p.
115-121.
333. Ein unbekanntes hadschriftliches
Denkmal der ostslowakischen Schriftspche aus dem Jahre 1778 : Ein
ostslowakisches Mundartdenkmat mit ungarischer Orthographie aus der Zeit von
Maria Theresia. –
In: StSIH, 38.3/4. – p.247-269.
334. Havrijil (Gábor) Kosztel’nik o
madjarsukich pozsicskoch u ruszkim jaziku: Materijali za isztoriju
vihljedovanja madjarszkich pozsicskoch u bacsvanszko-ruszkim jaziku. –
In: Sve, 32.évf.1-2.sz. p.67-72.
336.
A javak cseréje, munka és vándorlás Sáros megyében a 18.
század közepén. - In:
Népi kultúra Magyarországon a 18.
században / szerk.
Szilágyi Miklós. - Bp. : Akad.k. - (Népi kultúra
- népi társadalom = Folklorica et ethnographica : A MTA
Néprajzi Kutatóintézetének
évkönyve, 17). - p.165-200.
Társszerzõ:
Viga Gyula
337. Karpatorusz'ka cerkovna oficijna
pyszemniszt' u persij tretyni
XVII sztolittja : Na materiali
rukopysznoji szpadscsyny jepiszkopa Heorhija Bizancija (1657-1716-1733). - In: Slavica,
26. p.11-26.
338.
Magyar eredetû ruszin igék Hodinka Antal Ruszin-magyar
igetárában. - In: MNy,
89.évf. 1.sz. p.77-81.
339. Materialü k isztorii pisz'mennoszti szlovackih
szel'szkohozjajsztvennüh
gorodkov (oppidum-ov) komitata
Pozson' : Na osznove
dokumentov urbarszkoj reguljacii pri Marii
Terezii. - In
: StSlH, 38. p.203-219.
340. Mikola Kocsis pro uhorsz'ki
zapozycsennja u ruszynsz’kij movi
: Materialy do
isztorii doszlidzsennja uhorsz'kich zapozycsen' u bacsvansz'ko
- szremszkij ruszynsz'kij movi. - In: StSlS, 2.évf.
2.sz. p.80-85.
341. Molnár, Nándor : 1915-1991 : In
memoriam. - In: StSlH, 38.
3/4. p.423-425.
342. Pótlás Hodinka Antalnak az
MTA Könyvtára Kézirattárában
õrzött
hagyatéka jegyzékéhez. - In: HAE / szerk. Udvari István.
- Nyháza : BGYTKF
Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék :
SzAGKHF Nyelvi
Tanszék. - p.383-386.
343.
Ruszinszkie glagolü vengerszkogo proiszhozsdenija v
"Ruszinszko-vengerszkom
szlovare" Antonija Hodynky. In:
Dolgozatok Hodinka Antal
tiszteletére =Naukovi doszlidzsennja na
cseszt' Antonija Hodynky
/ szerk. Udvari István. - Nyháza :
BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. - (Studia Ukrainica
et Rusinica
Nyíregyháziensia, 1). - p.61-72.
344. Ruszinsz'ka
oficijalna pisz'mennoszt' XVIII. sztoricsa v
Madjarsz'ku. - In:
Ruszin, 4.sz. p.23-24.
345.
Ruthenisches amtliches Schriftum im Ungarn des 18
Jahrhunderts. - In:
StSlS, 1.sz. p.65-83.
346.
Sáros vármegye jobbágynépe Tokaj-Hegyalján Mária Terézia
korában. - In: Honismeret,
21.évf. 1.sz. p.53-58.
347. Trencsén vármegyei úrbéri
összeíró biztosok nevei : MáriaTerézia
úrbérrendezése idejébõl.
- In: NÉ : 103 tanulmány Hajdú Mihály
tiszteletére, 15. p.303-305.
348.
Úton levõ Sáros megyeiek a XVIII. században. - In:
NLh, 2.évf. 4.sz. p.106-115.
Társszerzõ: Viga Gyula
349.
Válogatás Hodinka Románnak fiához, Hodinka Antalhoz írott
leveleibõl. - In GkSzle
Kalendáriuma az 1993-as évre. - Nyháza :
Megjelenik a GkSzle kiadásában.
- p.62-68.
D
350. Angaben
bezüglich der Schriftlichkeit der slowakischen
Marktflecken des Komitats
Pressburg : aufgrund der Dokumente der
Maria Teresianischen
Urbarialregelung. - In: Zborník resumé : A XI.
Nemzetközi Szlavisztikai
Kongresszus elõadásainak anyaga :
Bratislava, 1992.aug.30.-
szept. 8. - p.214-215.
351.
Havriil (Gábor) Kosztel'nyk pro uhorsz’ki zapozycsennja u
ruszinsz'kij movi : Materialy
do isztoriji doszlidzsennja uhorsz'kych
zapozycsen' u bacsvansz'ko -
szrimsz'kij ruszynsz'kij movi. - In:
Druhyj mizsnarodnyj kongresz
ukrajinisztiv : L'viv, 1993. 22-28. -
L'viv. - (Mizsnarodna
Aszociacija Ukrajinisztiv Akademija Nauk
Ukrajini). - p.108-112.
352. Hodinka Antal, Tokaj
történetének kutatója (1864-1946). - In:
Tokaj és Hegyalja / szerk.
Bencsik János, et al. - Tokaj : Zempléni
Múzeumok Baráti Köre. -
(Tanulmányok Tokaj-Hegyalja múltjáról)
9. - Régi historikusok
Tokajról : Tudományos ülés Tokajban
1992. október 5-én :
Almássy Károly nyolcvanadik születésnapja
tiszteletére. - p.43-55.
353. A magyarországi ukrainisztika és
ruszinisztika bibliográfiájának
szükségességérõl. - In:
A Tudományos Testület 1993. évi közgyûlésén
és 2. tudományos ülésén elhangzott elõadások
összefoglalói : Nyháza, 1993.
okt. 1-2. - Nyháza : Az MTA
Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei
Tudományos Testülete. - (A MTA
Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei
Tudományos Testületének Kle,11). -
93.p.
O predkach Vaszilja Lattü z
Pcsolinoho. - In: Ruszin, évf. 5-6.sz. p.6-7.
354.
Ruszinü v Vengerszkom
korolevsztve. - In: Tryvaliszt’
regional’nyh
kul’tur: Ruszyny i ukrajinci na jichnij
karpatsz’kij bat’kivscsyni ta
za kordonom / Pavlo Robert Magocsij. -
N’ju-Jork:
Kolumbijsz’kij
Universzitet, 1993. -
p.103-138. - (Szchidno- jevropejszki
monohrafiji, 365)
355.
Rusyns in Hungary and the Hungarian Kingdom. - In: The
Persistence of Regional
Cultures : Rusyns and Ukrainians in their
Carpathian Homeland and Abroad
/ szerk. Paul Robert Magocsi -
New York : Columbia University
Press. - p.103-138. - (East
Europen Monographs, 365)
Az elõzõ
tétellel egy kötetben. Ugyanazon írásokat tartalmazó,
ugyanolyan szerkezetû,
két különbözõ nyelvû kötet egybekötve.
356.
Tradyciji O. V. Duchnovycsa v dijal'noszti Antonija Hodynky.
In: O.V. Duhnovics i
szlov'jansz'kyj szvit : 1993, 23-24. / szerk. Pop,
V.Sz. - Uzsgorod. - 137.p.
357. Ung és Bereg vármegyei jobbágyok Tokaj-Hegyalján
Mária Terézia korában. - In.:
Tokaj és Hegyalja / szerk. Bencsik János,
Bényei Gáborné. - Tokaj. -
Zempléni Múzeumok Baráti Köre.
8. - Tállyai
tanácskozás elõadásai : Tudományos ülés Tállyán
1992. szeptember 2-án. -
p.39-49.
357/a. Vitkovics József Szegeden kelt szerb
nyelvû levele (1745). - In:
Fejér Ádám - Bognár Ferenc - H. Tóth
Imre - Birtok Károly
(szerk.): Magyarok és szlávok. Szeged.
- p.277-280.
F
358. Litvin, M.R. - Naumenko, E. K: Ukrajinsz’ki szicsovi sztril’ci.
Kijev, 1992. - In: Klió, 2.évf.
1.sz. p.117-120.
Az ismertetett
mû magyar nyelvû címfordítása: Ukrán
Szics- gárdisták
Az ismertetés "A
Szics-gárda története" címmel jelent meg.
359. Musketik, L.H.:Szlaviszticsna
folklorisztika v Uhorscsinyi. Kijev,
1992. - In: Ethn, 104. évf.
1.sz. p.280-281.
Az ismertetett mû magyar
nyelvû címfordítása: A szlavisztikai
folklorisztika Magyarországon
360.
Pavlyuk, Sz.P.: Tradycijne chliborobsztvo Ukrajiny. Kijev,
1991. - In: Ethn, 104. évf.
1.sz. p.277-280.
Az ismertetett mû magyar
nyelvû címfordítása: Ukrajna
hagyományos földmûvelése:
agrotechnikai aspektus
361.
Zsukovszkij, Arkagyij - Szubtel’nij, Oreszt: Narysz isztoriji
Ukrajiny. Lviv, 1992. - In:
Klió, 2.évf. 1.sz. p.18-21.
Az ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: Ukrajna
történetének alapvonalai
1994
A
362. Lengyelországi szepességi falvak
népélete Mária Terézia
korában: Adatok a gorálok
névszótárához, gazdaság- és
társadalomtörténetéhez / Udvari
István ; Az elõszót írta
Takács Péter. - Nyháza. - 96p. - (VPTF,
12)
363. Demeter Zsófia: Így
éltek a Szepességben. - PedM, 19.évf. 5.sz.
(1944) p.71-73.
364. Demeter Zsófia: Lengyelországi szepességi
falvak népélete Mária
Terézia korában. - In: Ethn, 105. évf. 1.sz. (1994) p.381-383.
Hajdú
Mihály: Lengyelországi szepességi falvak
népélete Mária Teré[dvt1]zia korában. - In: NÉ, 16.sz. (1994) p.130-131.
365. Lengyelországi
szepességi falvak népélete Mária Terézia
korában. - In: ÚK, 31.évf. (1994) p.68-69.
366. Takács Péter: Elõszó.
- In: VPTF, 12. - Nyháza, 1994. - p.5-8.
367. Takács Péter: Könyv a 18.
századi Szepességrõl. - In: Dimenziók
: Felsõ-Magyarországi
Szle, 2.évf. 1.sz. (1994) p.131-132.
368.
Magyarországi szláv nyelvemlékek feltárása, elemzése és
közzététele : habilitációs
tézisek. - Nyháza ; Db. - 36p.
369.
A Munkácsi Görögkatolikus Egyházmegye lelkészségeinek 1792.
évi
katalógusa / Bendász István, Koi István ; A bevezetõ
tanulmányokat írta Bendász István, Koi István, Sztripszky Hiador ; Az elõszót
írta Ortutay Elemér. - Nyháza : Szent Atanáz
Görögkatolikus Fõiskola.
- 147p.
Összevont név- és tárgymutató / V.
Kokovay Zsuzsanna. - p.112- 145.
370. Cserbák András: A Munkácsi Görögkatolikus
Egyházmegye lelkészségeinek
1792. évi katalógusa. - In: Ethn, 105.évf. 1.sz.
(1994)
Mja.
371. Ruszinok a XVIII. században :
Történelmi és mûvelõdéstörténeti
tanulmányok /
Udvari István ; Az elõszót írta Viga Gyula. - 2. kiad.
Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. -
390p. - (VPTF, 9)
Egységes személynév-, intézménynév- és
helynévmutató / V. Kokovay
Zsuzsanna. - p.360-382.
372. Szlovák mezõvárosok
népélete Mária Terézia korában : Adatok
Pozsony vármegye XVIII. századi
történetéhez / Udvari István ; Az
elõszót írta Király Péter.
- Nyháza : BGYTKF Ukrán és
Ruszin Filológiai Tanszék. -
(VPTF, 14)
Helynévmutató. - p.230-236.
373. B[odnár] I[stván]:
Mezõvárosok. - In: KM, 51. évf. (1994. szept.
5.) 12.p.
Mácza
Mihály: Szlovák mezõvárosok népélete Mária Terézia
korában. - In: Ethn. 105.évf. 1.sz.
354.p.
374.
Szlovák mezõvárosok népélete Mária Terézia
korában. - In: ÚK, 31.évf.
21.sz. (1994) 66.p.
375. Zsilák Mária: Historikum és nyelvészet.- In: Könyvvilág, 39.évf. 3.sz. 16.p.
B
376.
377.
Adatok a hegyaljai görögkatolikusokról. - In.: GkSzle :
Kalendárium az 1995.
esztendõre. - Nyháza. - p.142-148.
378.
Ajánlás. - In: Fejezetek katonai és polgári
orosznyelv-oktatásunk
történetébõl : 1887-1945
/ Kiss Kálmán. - Nyháza : Bessenyei
György K. - p.3-4. - (Studia
Academiae Nyíregyháziensis / Legány
András, 3)
379. Angaben aus dem 18.Jh. zum Namenswörterbuch
der Zipser Goralen. - In: StSlH, 39.
p.375-381.
380. Anton Hodinka (1864-1946). - In:
StSlH, 39. p.149-156.
381. Do
pitannja vplyvu roszijsz’kych hramatyk na
zakarpatoukrajinsz’ku
pyszemniszt’ 18. sztolittja. - In: Naukovyj
Zbirnyk Muzeju Ukrajinsz’koji
Kul’tury u Szvydnyku, 19. -
p.243- 259.
Elõszó. - In: Musketik Leszja: Ukrán folklór =
Ukrajinsz’kyj fol’klor. -
Nyháza. - p.3-8.
382. Elõszó. - In: Szucsaszna ukrajinsz’ka
mova! = Olvassunk
ukránul! : Praktycsnyj kursz :
Zbirnyk teksztiv dlja domasn’oho
csytanja na pidvyscsenomu etapi
= Szöveggyûjtemény a gyakorlati
nyelvtanuláshoz haladók számára
/ összeáll., adaptálta,
szómagyarázatokkal ellátta,
kiadásra elõkészítette Panyko Szergij. - Nyháza.
- 3.p.
I.
Fõiskolai jegyzet, kézirat jogán.
383.
Észrevételek, megjegyzések Sevcsenko és a bácsszerémi
ruszinok” témakörhöz.
- In: StRu, 14/15. p.203-211.
384.
János, pócsi iskolamester tanúvallomása az 1715. évi
könnyezésrõl. - In.:
GkSzle : Kalendárium az 1995.
esztendõre. - Nyháza. -
p.92-94.
385.
Jobbágyi kötelességek és életmód Zólyom megyében a 18.
század derekán : Az ocsovai Bél
Mátyás és a breznóbányai Herman Ottó
emlékének. - In: (B-A-Z
megyei)Levéltári Évkönyv, 7. - p.89-119.
Társszerzõ:
Viga Gyula
386.
A Kárpát-medence peremén : A 18. századi Liptó vármegye
történeti néprajzához. - In:
HOMÉvk, 32. p.257-294.
Társszerzõ: Viga Gyula
387. A két legrégebbi máriapócsi
ruszin nyelvemlék (1715). - In:StRu,
14/15. p.212-224.
388.
A munkácsi püspökség 1792. évi katalógusa. - In: Földrajzi
tanulmányok Frisnyák Sándor hatvanadik születésnapja
tiszteletére. - Miskolc ;
Nyháza. - p.227-236. (Észak- és Kelet-Magyarország
Földrajzi Évkönyv / szerk.
Simon István, Boros László,1)
389.
Ruszinok. - In: Együtt élõ népek a
Kárpát-medencében. - Bp. :
Auktor K. - p.177-199.
A szerzõ
ezen elõadása az MTV Együtt
élõ népek a Kárpát- medencében c. sorozatában hangzott el.
390. Ruszinok. - In: Barátság,
1.évf. 3.sz. p.150-154.
Ezen
tanulmány az elõzõ tétel rövidített változata.
Ruszinszkaja
oficialnaja pisz’mennoszty v Vengrii XVIII veka. -
In: Rusíni: Otázky dejín a kultúry /
szerk. Barna Fedor, Pliskova Anna. -
Presov. - p. 59-77.
391. Taemnycja monetnoho dvoru :
Karpato-ruszynsz’kyj cyrkuljar pro
deval’vaciju 1811 roku. - In:
Karpatsz’kyj Kraj, 4.évf. 7/12.sz. p.64- 67.
392.
Uhorsz’ki lekszycsni elementy u bacsvansz’kych kazkach,
zibranych V. Hnatjukom. -
In: Slavica Tarnopolensia. - Ternopil’
1. - 1994. - p.18-20.
393.
Ung és Bereg vármegyei jobbágyok Tokaj-Hegyalján Mária
Terézia korában. - In: Kszle,
2.évf. 2.sz. p.24-26.
394. Zemplén vármegyei szlovák községek
elöljáróinak keresztnevei Mária
Terézia korában (1772) : Vizsgálódások a névdivat körében. -
In: StSlS, 2. p.52-69.
C
395. Uhljarenko, Petro Volodimirovics:
Ukrán író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad. K.
16. köt. U-vidz. - 51.p.
396. Ukrán irodalom. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad. K.
15.köt. U-vidz. - p.93-98.
Társszerzõ: Radó György
397.
Uzsevics, Ivan: Ukrán nyelvész. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad. K.
16. köt. U-vidz. -275.p.
398. Varhol, Nagyija: Szlovákiai ukrán
néprajzkutató, író. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
16.
köt. U-vidz. - p.426-427.
399. Venelin, Jurij Ivanovics : Orosz
és ukrán etnográfus, folklorista. -
In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
16.
köt. U-vidz. - 551.p.
400. Verbickij, Timofij Olekszandrovics :
Ukrán író, nyomdász. - In: VIL
/ fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
16. köt. U-vidz. - 597.p.
401. Verchratszkij, Ivan Hrihorovics : Ukrán nyelvész, író,
természettudós. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad. K.
16.
köt. U-vidz. - 597.p.
402. Vervesz, Hrihorij Davidovics :
Ukrán irodalomtörténész, kritikus.
- In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
16. kö. U-vidz. - 672.p.
403.
Vitvickij, Szofron : Ukrán író, etnográfus. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
17. köt. Vle-Y. - 164.p.
404. Vinnicsenko, Volodimir
Kirilovics : Ukrán író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. :
Akad. K.
17. köt. Vle-Y. - 114.p.
405.
Viszlockij (Wis³ocki), Dimitrij : Lemko író,
költõ, szerkesztõ. - In:
VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. - Akad. K.
17. köt. Vle-Y. - p.145-146.
406. Vorobkevics, Hrihorij Ivanovics
: Ukrán költõ. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K
17.
köt. Vle-Y. - 265.p.
Voronij, Marko : Ukrán költõ.
- In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad
K.
17.köt. Vle-Y. - 267-268.
407.
Voronyko, Platon Mikitovics : Ukrán költõ. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
17. köt. Vle-Y. - 273.p.
408.
Vovcsok, Vaszil Jurijovics : Kárpátukrán író, költõ. -
In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
17. köt. Vle-Y. - 284.p.
D
409.
Adalékok a Felsõ-Tisza-vidék sógazdálkodásához a 18.
század végérõl :
Máramarostól-Szepesig. - In.: Manufaktúrák és korai tõkés
ipari kisvállalkozások : Sátoraljaújhely, 1991. október 3-4. /
szerk. Németh Györgyi. -
Miskolc : HOM. -p.183-208. - (Manufaktúrák
Magyarországon, 2. Industria et Societas, 1)
Társszerzõ: Takács Péter
410.
Adalékok a Szepes megyei manufaktúrák és az úrbéres
szolgálónépek viszonyához a 18.
század utolsó harmadában. - In.:
Manufaktúrák és korai tõkés ipari kisvállalkozások: Sátoraljaújhely,
1991. október 3-4. / szerk.
Németh Györgyi. - Miskolc : HOM. - p.169-182.
- (Manufaktúrák Magyarországon, 2. Industria et
Societas,1)
Társszerzõ:
Takács Péter
411. Adatok a hegyaljai görög
katolikusokról. - In.: Tokaj és Hegyalja/
szerk. Bencsik János, Keszei
László. - Tokaj : Zempléni Múzeumok
Baráti Köre. - (Tanulmányok
Tokaj-Hegyalja múltjából)
Az 1993. augusztus
5-én Tokajban, Almássy Károly születésnapi
ünneplésén elhangzott
elõadások . - p.24-32.
Függelékben: Almássy Károly munkássága
A Tokaj-Hegyalja 1-10. számok
repertóriuma
412.
Adatok a ruszin tankönyvek történetéhez : Csopey László
(1856/1934) tankönyvei. - In:
Második Magyar alkalmazott
Nyelvészeti Konferencia, 1992. /
szerk. Annus Gábor, Bárdos Jenõ.
- Veszprém. - 118. p.
413.
A bács-szerémi ruszin nyelv lexikai hungarizmusai kutatásának
története. - In.: A lexikológia
és a lexikográfia elmélete és
módszertana : elõadásvázlatok
/ szerk. Papp Lajos : Eger, 1994.
augusztus 23-26. - Eger. -
p.89-90. - (A magyar nyelvészek
nemzetközi kongresszusa, 6)
414.
Grigássy Mihály máramaros-verhovinai esperes körleveleinek
elemzése. - In.: A Tudományos
Testület 3. közgyûlésén és
tudományos ülésén elhangzott
elõadások összefoglalói :
Nyháza,1994.szeptember 30.,
október 1. - Nyháza : Az MTA Szabolcs-Szatmár-Bereg
megyei Tudományos Testülete. - 57.p. - (A
MTA Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei
Tudományos Testületének
Klei,19.)
415.
Perepisz’ prihodov Mukacsevszkoj greko-katolicseszkoj eparhii
1806 goda. - In: Unia brzeska,
geneza, dzieje i konsekwencje w
kulturze narodów,
slowiañskich / red. Ryszard tuzny, Franciszek
Ziejka, Andrzej Kepiñski. - Kraków : Universitas. -
p.163-173.
416.
A szepességi ruszinok
népélete Mária Terézia korában. - In:
Interetnikus kapcsolatok a
Kárpát-medence északi részén =
Interetnické vzt’ahy v severnej
casti Karpatskej
kotliny : Komárom - Komárno, 25-26. 10. 1991 / szerk. Liszka József. -
Komárom ; Dunaszerdahely : Szlovákiai
Magyar Néprajzi Társaság : Duna
Menti Múzeum : Lilium
Aurum kft. - p.317-324. - (Acta
Museologica, 1/2)
A cikket követi szlovák
nyelvû változata is.
417.
A szepességi ruszinok népélete Mária Terézia korában = Život
spišských Rusínov v obdobi
panovania Márie Terézie. - In: Néprajzi
Tanulmányok, 19. p.317-332.
A fenti tétel sorozatban
elhelyezett különlenyomata.
418. Szepes vármegyei szlovák községek
elöljáróinak keresztnevei Mária
Terézia korában : adalékok a névdivat kérdéséhez. - In.:
Lengyelek, magyarok és
szomszédaik : Tanulmányok a KLTE Lengyel
Nyelv és Irodalom Tanszéke 1994. október 25-26-án
rendezett konferenciájának
anyagából \ szerk. Nagy László Kálmán
= Polacy, Wegrzy
a ich sasiedzi : Studia z materialów konferencji
organizowanej przez Katedre Jezyka i
Literatury Polskiej ULK
25- 26 pazdziernika 1994 roku .
- Db. - p.139-166.
419.
Szlovák mezõvárosok Mária Terézia korában. - In.: Város és
társadalom a 16-18. században :
A Miskolci Egyetem
történettudományi tanszékének konferenciáján
elhangzott eõadások
anyaga : Mályi, 1992.
december15-16. / szerk. Bessenyei József,
Fazekas Csaba. - Miskolc. -
p.89-97. - (Studia Miskolcinensia, 1)
F
420.
Dudás Bertalan- Legeza László-Szacsvay Péter: Baziliták.
Bp,1993. - In.: Dimenziók :
Felsõ-Magyarországi Szle, 2. évf. 3.sz.
p.128-129.
421.
Dudás Bertalan-Legeza László-Szacsvay Péter: Baziliták.
Bp.,1993. - In.: GkSzle :
Kalendárium az 1995. esztendõre. -
p.50- 52.
Az
elõzõ cikk utánközlése.
422. Dudás Bertalan-Legeza László-Szacsvay Péter:
Baziliták. Bp., 1993. - In:
Ethn,105.évf. 2.sz. p.690-691.
423.
Halgasova, Anna: Sztruzsnyicküma pisnykamy. - In: Ethn,
105.évf. 1.sz. p.380-381.
Az ismertetés „Osztrozsnica
ösvényein” címmel jelenik meg.
424.
Latta, Vaszil’: Atlasz
ukrajinsz’kych hovoriv. - In: StRu, 14/15.
p.503-512.
425. Latta,Vaszil’:
Atlasz ukrajinsz’kych hovoriv Szchidnoji
Szlovaccsini. Pozsony-Eperjes,
1991. - In: StSlH, 39. p.131-134.
Az ismertetett
mû magyar nyelvû címfordítása: Kelet-Szlovákia
ukrán nyelvjárásainak atlasza /
Tudományos és kartográfiai feldolgozását
befejezte és szerkesztette Hanudel’, Zuzana
426. Naryszi
isztoriji Zakarpattja z najdavnisych csasziv do 1918 /
szerk. Hrancsak, I. Ungvár, 1993. - In:
Klió, 3.évf. 1.sz. p.13-18.
A
ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: Kárpátalja
történetének alapvonalai. A
legrégebbi idõktõl 1918-ig
427. Naryszi
isztoriji Zakarpattja z najdavnisych csasziv
do 1918
/ szerk. Hrancsak, I. Ungvár,
1993. - In: Kárpátaljai Szle, évf.
8.sz. p.20-21.
A
ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: Kárpátalja
történetének alapvonalai. A
legrégebbi idõktõl 1918-ig
Az
elõzõ cikk rövidített utánközlése.
428.
Posivajlo, Olesz: Etnohrafija ukrajinsz’koho honcsarsztva.
Kyjev,1993.
- In: Ethn, 105. évf. 2.sz. p.736-739.
Az
ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: Az ukrán
fazekasság
etnográfiája
429.
Smajda, Mihajlo: Még azt kívánom. Csehszlovákia ruszin
ukránjainak kalendáris
szokásai. Bratislava-Prešov, 1992. - In:
Ethn,105. évf. 1.sz.
p.377-380.
430.
Smajda, Mihajlo: Még azt kívánom. Csehszlovákia ruszin
ukránjainak kalendáris
szokásai. Bratislava-Prešov, 1992.- In.:
SzSzBSzle, 29.évf. 3.sz. p.455-458.
Az ismertetés „Lemkók, ruszinok, ukránok -
Kelet-Szlovákiában” címmel
jelent meg.
431. Svity, misjacsku. Prjasov, 1992. U Nyagovi
jaszno. Prjasov, 1992. - In: Ethn, 105.évf. 1.sz. p.376-377.
Az ismertetett mûvek magyar nyelvû címfordítása:
Világíts holdacska,
Nyágóban fénylik.
432. Szpivankü Annü Macibobovoj / red.
M. Hirjak. - Prjašov, 1993. -
In: Ethn, 105.évf. 1.sz.
p.374-376.
Az ismertetés “Anna
Macibobova dalai” címmel jelent meg.
433. Ukrajinsz’ka mynuvsyna.
Iljusztrovanyj etnohraficsnyj
dovidnyk /szerk.
Medjuk, Ju. Kyjiv, 1993. - In: Ethn, 105.évf. 2.sz.
p.734-736.
Az
ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: Ukrán múlt.
Illusztrált etnográfiai
kalauz.
434.
Varchol, Nadija - Ivcsenko, Anatolij: Frazeolohicsnyj szlovnyk
lemkivsz’kych hovirok
Szchidnoji Szlovacsyny. Prjasiv, 1992.
- In:
StRu, 14/15. p.497-502.
435.
Viga Gyula: Árucsere és migráció Észak-Magyarországon.
Miskolc-Db, 1990. - In: Ethn,
105.évf. 1.sz. p.330-331.
436. „
Zemplén vármegyének kincstartó tárháza” : Két hegyaljai
verses história a
XVIII-XIX. századból / sajtó alá rend. János
István ; A kísérõ tanulmányokat
és a jegyzeteket írta Bencsik János
és János István. - Tokaj :
Tokaji Múzeum, 1993. - (Tokaj és
Hegyalja, 10). - In:
Ethn, 105.évf. 1.sz. p.345-346.
1995
A
Praktycsnyj szlovnyk dijeszlivnych form
ukrajinsz’koji movy = Gyakorlati
igeszótár / Palamar Larissza, Udvari István : A kéziratot gondozta
és kiadásra elõkészítette Panyko Szergij. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és
Ruszin Filológiai Tanszék. –
p.200.
Musketik,
Leszja: Szlovnyk ukrajinsz’kych dijeszliv, vydanyj v Ugorscsyni. - In:Visznyk
mizsnarodnoji aszciaciji ukrajinisztiv. - Kyjiv, 1996. - p.91-92.
Praktycsnyj szlovnyk dijeszlivnych form. Vszeszvit.
Kijev, 1997.
2 sz.18.p.
437.
Ruszin (kárpátukrán) hivatalos írásbeliség a XVIII. századi
Magyarországon. - Bp. :
Akad. K. p.VI. + 168 + 10.[számozatlan = illusztrációk]
Falowszki, Adam:
Ruszin (kárpátukrán) hivatalos irásbeliség...In: Slavia orientalis, 14.évf.
2.sz. (1996) p.313-314.
Mešt’án,
Anton: Ruszin (kárpátukrán) hivatalos írásbeliség... - In: Slavia, 45.évf. sz.
p.224-225.
Ruszin (kárpátukrán) hivatalos
írásbeliség... - In: GkSzle, 6.évf. 12.sz.
8.p.
Ruszin
(kárpátukrán) hivatalos írásbeliség... - In:
ÚK, 32. ;vf. 23.sz 83.p.
Szocska Vaszil’ - Borzsavyn: Nova knyga pro nasu
mynuvsynu. - In: Novyny Zakarpattja, 7.évf. sz. (1996. március 13) 15.p.
Zoltán András: Ruszin hivatalos írásbeliség a
18. században. - In: Kárpátaljai Szle, 5.évf. 1.sz.
(1997) 1.sz. 20.p.
Zoltán András: Ruszin hivatali
írásbeliség a XVIII. században. RZs.IV.évf. 7 sz. 1997. április 10. 1-2. p.
Zoltán
András: Ruszin hivatalos írásbeliség a 18. században. - In:
Tanulmányok
az ukrán és ruszin filológia körébõl = Naukovi doszlidzsennja v haluzi
ukrajinsz’koji ta ruszynsz’koji filologiji / szerk. Udvari István,
technikai szerk. Hegyes Angéla, Panyko Szergij, Soltész András. - Nyháza :
BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. - p.274-276. - (Studia Ukrainica et Rusinica
Nyíregyháziensia, 5)
Zoltán,
András: Ruszynsz’ke oficijne pisz’mensztvo v 18. sztolitti. - In: Tanulmányok
az ukrán és ruszin filológia körébõl = Naukovi doszlidzsennja vyhaluzi
ukrajinsz’koji ta ruszynsz’koji filologiji / szerk. Udvari István,
technikai szerk. Hhegyes Angéla, Panyko Szergij, Soltész András. - Nyháza :
BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. - p.277-279. (Studia Ukrainica et Rusinica
Nyíregyháziensia, 5)
438. Tallózások ukrán, ruszin és
szlovák könyvek körében / szerk. és
az elõszót írta
Vraukóné Lukács Ilona. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és
Ruszin Filológiai Tanszék. - (Studia Ukrainica et Rusinica, 2) – 255p.
Cap,
M. Mikola: Tri znacsni knjizski. - In: Ruszke Szlovo,51. évf.
27.sz. (július 7.) 9.p.
M(ichnovyc) I(mrich):
Prezentacija szlavisztikü v Madjarsz’ku. - In:
Narodnü Novinkü, 6.évf. 1-2.sz. (1996) 2.p.
Salga Attila: Tallózások ukrán,
ruszin és szlovák könyvek körében. - In: HBN,
évf. sz. (május 27.) 8.p.
Tallózások
ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. - In:ÚK, 32. évf. 13.sz. 68.p.
Ukrajinsz’ka
mova : Poszibnyk dlja filologiv = Ukrán nyelvkönyv :
Ukrán nyelv és írodalom szakos hallgatók számára /
Panyko Szergij ; szerk. és az elõszót írta
Udvari István. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. – 250p.
440. Ukrán folklór : Szöveggyûjtemény /
összeáll., bevezetõvel és
szövegmagyarázatokkal
ellátta Leszja Musketik ; szerk. és az
elõszót írta
Udvari István = Ukrajinsz’kyj fol’klor : Tekszty /
Uporjadkuvannja, vsztup
ta komentari L. H. Musketik ; Redaktor
ta avtor peredmovy
Istvána Udvari. - Nyháza : BGYTKF
nyomdája. - 148p.
439.
Zemplén megyei jobbágy-vallomások az úrbérrendezés korából /
Udvari István. -
Nyháza : Periférián Alapítvány. - (Periférián
Könyvek, 1-2)
1. köt. - 324p.
2. köt. - 1996. - 354p.
Társszerzõ: Takács Péter
Zemplén megyei
jobbágyvallomások... - In: ÚK, 33.évf.11.sz.p.31-32.
B
441. Adalékok
Trencsén megye vásáraihoz és a Trencsén megyei
lakosság 18.
század végi vásározási szokásaihoz. - In: Ethn,
106. évf. 2.sz
Társszerzõ: Takács Péter
Mja.
Adalékok
Ugocsa megye vásáraihoz és az Ugocsa megyei
lakosság vásározási
szokásaihoz a 18. század utolsó harmadában. - In:
Kárpátaljai Szle, 3.évf. 8-9.sz. p.30-32. 3.évf. 10-11.sz. p.26-27.
Társszerzõ:
Takács Péter
Bacsinszky
András munkácsi és Tarkovics Gergely eperjesi
megyéspüspökök
kapcsolata Szabolcs vármegyével és a Hajdúsággal.
- In: GkSzleK 1996.
- Nyháza. - p.68-76.
Bács-szerémi
ruszinok. - In: Dunáninnen - Tiszántúl / szerk.
Bárth János. - Kecskemét.
- p.115-122.
442. A bácskai ruszinok és az orthodoxia a
XVIII. században. - In:
Az orthodoxia története
Magyarországon a XVIII. századig /
szerk. H. Tóth Imre. -
Szeged. - p.55-69.
Bereg
vármegyei ruszin férfi keresztnevek Mária Terézia
korában. - Kárpátaljai
Szle, 3.évf. 6-7.sz. p.25-27.
Bereg
vármegyei ruszin férfi keresztnevek Mária Terézia
korában. - Nlh, 4.évf.
3-4.sz. p.13-23.
443.
Elõszó. - In: Hodinka Antal: Cseh források / szerk.,
jegyzetekkel és mutatókkal ellátta Heé Veronika. - Nyháza. -
p.3-4. - (VPTF, 13) - p. 126.
Elõszó.
- In: Ukrajinsz’ka mova : Poszibnyk dlja filologiv = Ukrán
nyelvkönyv : Ukrán nyelv és irodalom szakos
hallgatók számára /Panyko Szergij ; szerk. és az elõszót írta Udvari
István. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. - p.3-6.
Elõszó.
- Ukrajinsz’kyj futurizm : Vybrani sztorinky = Az ukrán futurizmus :
Szemelvények. - Nyháza. - p.3-6.
Elõszó. - In: Az ukrán
irodalom története : Folklor, a régi és az új ukrán irodalom : A 19. század
elsõ évtizedeinek irodalma = Isztorija ukrajinsz’koji literatury :
Folklor, davnja I nova ukrajinsz’ka literatura : Literatura persych
deszjatylity 19.szt /Hegyes Angéla. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. - p.1-2.
Gábor
(Havriil) Kosztelnik a ruszin nyelv magyar jövevényszavairól. Adatok a
bács-szerémi ruszin nyelv magyar jövevényszavai kutatásának történetéhez.
Magyar Nyelv 91. évf. 1995. 3.sz. 345–348.
444. A
hegyaljai görögkatolikusok a XVIII.
században. - In:
Posztbizánci
Közlemények / szerk. Nagy Márta. - Db : KLTE
Mûvészettörténeti
Szakcsoport. p.137–144.
Jak
vüzeralo Pcsolyne y 18. sztoricsu. - In: Narodny Novynkü,
5.évf.
40-41.sz.p.2.
445.
Karpato - ruszynszkyj cyrkuljar pro deval’vaciju 1811 r.
- In: Slavica
Quinqueecclesiensia / Red. Lendvai Endre, Hajzer Lajos.
- Pécs : JPT
1.
köt. - p.75-81.
Materijaly
k ysztoryy karpatoruszinszkoj pisz’mennoszti :
Okruzsnüe
poszlánüja Michaila Grigasija (1758-1823). - In: StSlH,
40.sz. p.311-330.
Piszmo
Joszifa Vitkovicsa na szerbszkim jaziku piszane u Szegedinu 1475. roku. - In: Sve, 33. évf. 1. sz. -
p.104-107.
Sáros
vármegyei ruszin falvak elöljáróinak keresztnevei Mária
Terézia korában :
Adatok a névdivat kérdéseihez. - In: StSlS,
1/2.sz. p.222-234.
446. Szepes és Zemplén
vármegyei úrbérrendezõ konskriptorok
nevei
(1772). - In: NÉ, 16.sz. p.35-39.
Szepes
vármegyei ruszin férfi keresztnevek Mária Terézia
korában. -
In: Nlh, 4.évf. 3/4.sz. p.13-23.
Szlovákiai
ruszin kiadványok lexikai hungarizmusai. - In: A
magyar
honfoglalás és a szlávok / szerk. Lévai Béla. - Db. -
p.21- 40. - (
Debreceni Szlavisztikai Füzetek, 3)
18.
századi adatok a szepességi gorálok névszótárához. - In:
Hungaro-Polonica:
Nyelvészet-Irodalom-Történelem-Kultúrtörténet
/ fõszerk. Janusz
Banczerowski. - Bp. -
p.154-168.
18.
századi adatok a szepességi gorálok névszótárához. - In:
NÉ, 16.sz. p.39-43.
447. A 18. századi Árva vármegye történeti néprajzához : Feudális
szolgáltatások és életmód a Tátra - vidék gorál és
szlovák falvaiban a
Mária Terézia - féle úrbérrendezés idején. - In:
Ethn, 106. évf. 1.sz.
Társszerzõ:
Viga
Gyula
Mja.
Tokaj-hegyaljai
férfi keresztnevek Mária Terézia korában
(1772- 1774) :
Vizsgálódások a névdivat és a névstatiszika körébõl. - In:
Szf,
23/24.sz. p.49-52.
448. Zemplén
megyei ruszin községek elöjáróinak
nevei Mária
Terézia korából. - In: NÉ, 16.sz. p.44-50.
Zemplén
megyei ruszin keresztnevek Mária Terézia korából. - In:
NÉ, 17.sz. p.98-103.
C
Zabuzsko,
Oxana : ukrán költõnõ, esztéta. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
18.köt. Z-Index. - p.22-23.
Zaharuk, Dmitro : kanadai ukrán
költõ. - In: VIL /fõszerk
Szerdahelyi
István. -Bp. : Akad. K.
18. köt. Z-Index. - p.35-36.
Zakrevszkij, Mikola : ukrán író,
történész. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
18.köt. Z-Index. - 52.p.
Zbihlej, Joszif : szlovákiai ukrán költõ. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
18.köt. Z-Index. - 114.p.
Zinovjev,
Klimentyij : ukrán költõ. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. -
Bp : Akad. K.
18.köt. Z-Index. - 180.p.
Zoreszlav,
Szebasztyjan : kárpátukrán költõ. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp
: Akad. K.
18.köt. Z-Index. - p 225-226.
Zozuljak,
Vaszil : szlovákiai ukrán író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp
: Akad. K.
18.köt.
Z-Index. - 241.p.
Zubanics,
Fedir : ukrán író, publicista. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István.
- Bp : Akad. K.
18.köt. Z-Index. - 285.p.
Zubrickij, Denisz : ukrán
néprajztudós, történész – In:
VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
18.köt.
Z-Index. - 287.p.
Zujevszkij,
Oleh : kanadai ukrán költõ, mûfordító. – In: –VIL
/
fõszerk,
Szerdahelyi István. - Bp Akad. K.
18.köt.
Z-Index. - 291.p.
Zsatkovics
Kálmán György : kárpátaljai ruszin és magyar író,
mûfordító.
- In: VIL - fõszerk. - Bp. : Akad. K.
18.köt.
Z-Index. - 246.p.
Zsilko,
Jurij : ukrán költõ. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
–
Bp. –
Akad. K
18.köt. Z-Index. - 259.p.
Zsiteckij, Pavlo : ukrán irodalomtörténész . - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
18.köt.
Z-Index. - 266.p.
Zsulinszkij,
Mikola : ukrán irodalomtörténész, kritikus. - In:
VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
18.köt.Z-Index. - 280.p.
Zsupan,
Joszip : ruszin író. - In: VIL. / fõszerk. Szerdahelyi István.
- Bp. Akad. K.
18.köt. Z-Index. - p.280-281.
Zsupanin
: kárpátaljai ukrán költõ. - In: VIL /fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp : Akad.K.
18.köt. Z-Index. - 281.p.
D
Olsavszky Manuel Mihály munkácsi
püspök (1700 körül -
1743- 1767)
kéziratainak alaktani elemzése. - In: Nemzetközi Szlavisztikai
napok. Szerk. Gadányi Károly.
5.
Szombathely. - p.695-704.
450.
XVIII. századi adatok a szepességi gorálok
névszótárához. -
In: Hungaro - Polonica : Nyelvészet - Irodalom - Történelem- Kultúrtörténet
/ fõszerk. Janusz Banczerowski. - Bp.: ELTE
Lengyel Filológiai
Tanszék. - 154-168.p.
F
451.
Fedynysynec, Volodymyr: Persyj isztoryk
Uzshoroda. Ungvár,
1994. - In: Pánsíp,
3.évf. 1.sz. 22.p.
452. Koszyk, V.:
Ukrajina i Nyimeccsyna u druhij szvitovij vijnyi.
Párizs -
New-York - L’viv, 1993. - In: Klio, 4.évf. 1.sz. 136-138. p.
Az ismertetés „Ukrajna és Németország a II.világháborúban” címmel jelent meg.
453. Magocsij, P.R.: Ruszynü na Szlovensz’ku. Prjašov,
1994. - In: Klio,
4.évf. 2.sz. p.34-38.
Az
ismertetés „A szlovákiai ruszinok” címmel jelent meg.
454. Michnovic,
Imrich: Habura (1543-1993). Habura - Prešov,
1993. - In: Klio,
4.évf. 1.sz. 56-58. p.
Az
ismertetés „Habura község története” címmel jelent meg.
455. Petrovaj,
Vasyl’: Rusyny. Pr’ašov, 1995. - In: Dimenziók : Felsõ - Magyarországi
Szle, 3.évf. 2-3.sz. p.241-243.
Az
ismertetés „Ruszinok” címmel jelent meg.
456.
„ Zempén vármegyének kincstartó tárháza” : Két hegyaljai
verses história a
XVIII-XIX. századból / sajtó alá rend. János
István ; A kísérõ
tanulmányokat és a jegyzeteket írta Bencsik
János és János István. -
Tokaj : Tokaji Múzeum, 1993. - (Tokaj
és Hegyalja, 10). In : Dimenziók : Felsõ-Magyarországi
Szle, 3.évf. 1.sz. 119.p.
1996
A
Delovaja pisz’mennoszt’ ruszinov v XVII-XVIII. veka : szlovar’,
analiz, teksztü = A ruszinok hivatalos
írásbelisége a XVII-XVIII. században
: szótár, elemzés, szövegek / Dezsõ László ; szerk Udvari
István. - Nyháza : Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. - (Studia
Ukrainica et Rusinica
Nyíregyháziensia, 4). - 336 p.
Kazki moral’noho szprjamuvannja =
Erkölcsnemesítõ mesék / Vaszil
Szuhomlinszkij ; összeáll. bevezetõvel ellátta Tetjana Bednarova
; szerk. és elõszót írta Udvari István. - Nyháza : Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. - 99p.
A
Mária Terézia korabeli úrbérrendezés szlovák nyelvû kéziratos
forrásai : Szepes és Zemplén
vármegyék. - Nyháza. - (VTPF, 15)
A
Mária Terézia korabeli úrbérrendezés ... - In: ÚK, 33.évf.
11.sz. p.31-32.
Švagrovsky
S. - Žigo
P. : Terezianske urbárske priznanie (fasie) Spiskej stolice a Zemplínskej
stolice. - In: Slovenská rec., 61.évf. 4.sz. p.243-246.
B
Adalékok
Bereg, Ugocsa és Ung vármegyék
lakóinak
18.század
végi erdõéléséhez. - In: HOMÉvk, 33/34. p 211-244.
Társszerzõ: Takács Péter
Adalékok
a ruszinok történeti demográfiájához és
gazdálkodáshoz.
- In: Tradíciók és modernitás : Közép- és
Kelet- európai
perspektívák. - Bp. - p.25-34. - ( Gazdaság- és
társadalomtörténeti
füzetek, 4)
Akademik
Anton Hodinka. - In: Nas ruszynsz’ko-szlovac’küj
kalendar’.
- Uzsgorod, p.60-63.
Archistratéga
Szent Mihály Arkangyal címünnepû máriapócsi
templom
anyakönyve (1749-1795). - In: NÉ, 18.sz. p.44-53.
Bonkáló
Sándor ruszin filológus. - In: RZs, 3.évf. 11.sz. 4.p.
Csopey
László ruszin szótáríró. - In: RZs, 3.évf. 13.sz. 4.p.
Elõszó.
- In: Delovaja pisz’mennoszt’ ruszinov v
XVII- XVIII.
veka : szlovar’, analiz, teksztü = A ruszinok hivatalos
írásbelisége
a XVII-XVIII. században : szótár, elemzés, szövegek
/
Dezsõ László ; szerk Udvari István. - Nyháza : Ukrán és
Ruszin Filológiai
Tanszék. - (Studia Ukrainica et Rusinica
Nyíregyháziensia,
4). - p.3-4.
Elõszó.
- In: Ukrajinsz’kyj futuryzm : Vybrani sztorinky = Az
ukrán futurizmus : Szemelvények. - Nyháza. -
p.3-6.
Elõszó. In: Kazky morál’noho szprjamuvannja = Erkölcsnemesítõ
mesék / Vaszil Szuhomlinszkij. - Nyháza
1. - p.3-6.
Elõszó. - In: Zsiva hornjica : Demohrafijno-
etnohrafijni drahopisz. = Élõ
Felföld :
Demográfiai-etnográfiai útleírás / Miron Zsiros. - Bp
: Magyarországi
Ruszinok Szervezete
1.-
p.3-6.
Hodinka Antal-Antal Hodinka. - In: RZs, 3.évf. 9.sz.
4.p.
Imena
ruszyniv komitatu Zemplyn za csasziv Mariji Tereziji
(1773-1774).
- In: Szlavysztycsni zapyszky TEIPO / Venger M.B.
-
Ternopil’
1. p.53-54.
Isztorija
doszlidzsennja lekszycsnych hungaryzmiv
bacsvansz’ko-szremszkoji
ruszynszkoji movy. - In: Rusznaci,
Ruszini.
1745-1995. / Julian Tamas, Szlavko Szabo. - Novi
Szad.
- p.75-88.
Kopcsay
János hajdúdorogi esperes (1745-1814) életrajzáról. -
In: GkSzleK 1997.- p.59-60.
Munkácsi Mihály könyvtáros. - In: RZs,
3.évf.10.sz.4.p.
A
nyíregyházi ukrainisztika eredményei, feladatai 1996-ban, in. Székely Gábor – Csekéné Jonás
Erzsébet (szerk.): Nyelvek és Nyelvoktatás
a Kárpát-medencében. VII. Országos Alkalmazott Nyelvészeti
Konferencia. 1996. április 2-4. Nyíregyháza, 1996. 281-284.
Nyitra
vármegyei magyar és szlovák férfi keresztnevek Mária
Terézia
korában (1769-1770). - In: NÉ, 18.sz. p.39-44.
Persyj
isztoryk Uzsgoroda: Zamiszt’ akademicsnoji
piszljamovy.
- In: Isztoryk i zachysznyk karpato-ruteniv :
Dokumental’no-chudozsnja
opovid’-eszej pro Mejszarosa
Karoja
/ Volodymyr Fedynysynec. - Uzsgorod. - p.46-50.
Rezul’taty
ukrajinoznavcsych sztudij u Nired’hazi ta
zavdannja
jihn’oho rozvytku u 1996 roci = A nyíregyházi ukranisztika eredményei, feladatai 1996-ban. - In:
Köznevelés,
53.évf.
1.sz. 15.p.
Ruszin
festõ kiállítása. -In: RZs, 3.évf. 7.sz. 4.p.
Szabó Oreszt
nemzetiségi politikus, néprajzos. - In: RZs,
3.évf. 12 sz. 4.p.
Ungvár elsõ
történésze : Akadémiai utószó helyett. - In: A
rutének
történésze és pártfogója : Dokumentális-szépirodalmi
esszé
Mészáros Károlyról / Volodimir Fedinisinec, ukránból
fordította
Fejes János. - 3. kiad. - Ungvár : A szerzõ
kiadásában.
- p.60-65.
A zempléni ruszin községek
elöljáróinak nevei Mária Terézia
korában (1772). - In: HOMÉvk, 33/34. p.599-611.
C
Babota, Ljubicja : kárpátukrán irodalomtörténész. -
In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.
köt. A-Z. - p.74-75.
Bahrjanij, Ivan : költõ. - In: VIL
/fõszerk. Szerdahelyi István. -
Bp : Akad. K.
19.Kieg. köt.
A-Z. - p.78-79.
Barka,
Vaszil : ukrán költõ, író, filológus. - In: VIL /fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad. K
19.Kieg.
köt. A-Z. - 91.p.
Berdnik,
Olesz : ukrán író. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp.
Akad. K.
19.Kieg. köt. A-Z. 118.p.
Cjupa, Ivan : ukrán író,
publicista. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp :
Akad, K,
19.Kieg.köt.
A-Z. - 239.p.
Csernyavszkij, Mikola : ukrán
költõ, elbeszélõ. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. – Bp. - Akad. K.
19.Kieg.köt. A-Z. - p.256-257.
Dimarov,
Anatolij : ukrán író. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp :
Akad. K.
19.Kieg. köt. A-Z. -
p.294-295.
Dracs
Iván : ukrán költõ. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi István.
- Bp : Akad. K.
19.
Kieg.köt. A-Z. - p.312-313.
Draj-Hmara, Mihajlo : ukrán költõ,
mûfordító, irodalomtörténész.
- In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
19.kieg.köt. A-Z. -313.p.
Drozd, Volodimir : ukrán író. - In:
VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 315.p.
Fedinisinec,
Volodimir : ruszin költõ, kritikus. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp. : Akad. K.
19.Kieg.köt. A-Z. - 356.p.
Hegyes
Angéla : kárpátaljai irodalomtörténész.- In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 464.p.
Honcsar, Olesz : ukrán író. - In: VIL
/ fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt. A-Z. - 485.p.
Horunzsij, Anatolij : ukrán író. - In:
VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp. Akad.K.
19.Kieg.köt. A-Z. - p.486-487.
Hucalo,
Jevhen : ukrán író. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad.K.
19.Kieg,köt. A-Z. - 494.p.
Ivanicsuk, Roman : ukrán író. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt. A-Z. - 514.p.
Kalinec,
Ihor : ukrán költõ. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.Köt. A-Z. - 558.p.
Kalitovszka,
Marta : ukrán költõnõ. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp
: Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. -560.p.
Kanyivec, Volodimir : ukrán író.
- In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 565.p.
Keselya, Dmitro : ruszin
(kárpátukrán) író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp. : Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 580.p.
Kolisznik, Hrihorij : ukrán
író. - In: VIL /fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 600.p.
Korotovics, Vitalij : ukrán
költõ. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.
köt. A-Z. - 610.p.
Levada,
Olekszandr : ukrán író, költõ. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt. A-Z. - p.668-669.
Markus, Olekszandr :
kárpátukrán író, fordító, folklorista. -
In:
VIL / fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt. A-Z. - 724.p.
Megela Iván : irodalomtörténész, fordító. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt. A-Z. -
p.734-735.
Migyanka,
Petro : kárpátukrán költõ . - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad. K
19. Kieg.köt. A-Z. - 746.p.
Musinka, Mikola : Szlovákiai
ukrán folklorista. - In: VIL /
fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 778.p.
Musketik, Jurij : ukrán iró. -
In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 778.p.
Musketik,
Leszja : ukrán folklorista, fordító. - In: VIL
/fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt.
A-Z. -819.p.
Najenko, Mihajlo : ukrán kritikus,
irodalomtörténész. - In:
VIL
/ fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 783.p.
Novicsenko, Leonyid :
ukrán kritikus, irodalomtörténész. -
In:
VIL / fõszerk. Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt. A-Z. -
796.p.
Olijnik,
Borisz : ukrán író. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 805.p.
Olijnik, Mikola : író, kritikus,
publicista. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 805.p.
Panyko, Szemen :
kárpátukrán költõ, mûfordító. - In: VIL
/fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 819.p.
Panyko, Szergij : ukrán
mûfordító. - In : VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt.
A-Z. 819.p.
Petrovcij,
Ivan : ruszin költõ, mûfordító. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 836.p.
Pidmohilnij,
Valerjan : ukrán író. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad K.
19.Kieg.köt.
A-Z. - 841.p.
Szamcsuk,
Ulasz : ukrán író. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt. A-Z. - p.922-923.
Szuhij,
Sztepan : ruszin költõ. - In: VIL / fõszerk. Szerdahelyi
István.
- Bp : Akad.K.
19.
Kieg.köt. A-Z. - 930.p.
Szvitlicsnij,Ivan : ukrán
költõ, mûforditó. - In: VIL / fõszerk.
Szerdahelyi
István. - Bp : Akad. K.
19.Kieg.köt. A-Z. -931.p.
Tarnavszkij,
Osztap : ukrán költõ, esszéíró. - In: VIL /
fõszerk.
Szerdahelyi István. - Bp : Akad.K.
19.Kieg.köt. A-Z. -
933.p.
D
Archistratéga
Szent Mihály címünnepû máriapócsi templom
anyakönyve
(1749-1795). - In: Máriapócs 1696 – Nyháza 1996. :
Történelmi
konferencia a máriapócsi Istenszülõ-Ikon elsõ
könnyezésének
300. évfordulójára : 1996. november 4-6. -
Nyháza.
- p.175-188.
Erdõélés
Máramaros megyében a 18. században : Vázlat. -
In:
A Kárpát-medence történeti földrajza / szerk. Frisnyák
Sándor.
- Nyháza. - p.269-287.
Társszerzõ:
Takács Péter
Irodalminyelv-teremtõ
kísérletek a szlovákiai ruszinok
körében.
- In: Bibliotheca Slavica Savariensis : A
szombathelyi
Berzsenyi Dániel Tanárképzõ Fõiskola Szláv Filológiai
Tanszékének kiadványa / szerk. Gadányi Károly,
Bokor
József, Guttmann Miklós
3.
Nyelvi tudat, identitástudat, nyelvhasználat. -
Szombathely.
-p.100-106.
Kuncevics
Szt. Jozafátnak szentelt liturgia : Az 1996. évi
konferencia
anyaga. - In: Hungaro-Alboruthenica / szerk.
Mikalaj
Aljahnovics, Zoltán András. - Bp. - 11.p.
Lexikai
hungarizmusok kárpátaljai ruszin kiadványokban. -
In:
A MTA Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Tudományos
Testülete
1996.évi tudományos ülésének programja : Nyháza,
1996.
szeptember 28.
/ szerk. Cselényi István Gábor. - Nyháza :
Az
MTA Szabolcs-Szatmár- Bereg megyei Tudományos Testülete. - 198.p.
A Mária Terézia korabeli úrbérrendezés szlovák nyelvû
kéziratos
forrásai : Szepes és Zemplén vármegyék : Akadémiai
doktori
értekezés tézisei. - Bp ; Nyháza. -
Morfologicsnyj analiz rukopysziv jepiszkopa Michajla
Manuela Ol’savsz’koho
(1700-1743-1767). - In: Tretij Mizsnarodnyj
Kongresz Ukrajinisztiv :
1996. szerp. 26-29. - Harkov,
A
ruszin-magyar együttélés nyelvi tükrözõdése Vaszil Petrovaj
Ruszinok címû
regényében. - In: Az interetnikus kapcsolatok
kutatásának újabb
eredményei : Az 1995-ben megrendezett konferencia
anyaga / Katona Judit, Viga Gyula. - Miskolc : HOM. -
p.311-318.
Tokaj-Hegyaljai
férfi keresztnevek Mária Terézia korában
(1772-74).
- In: Tokaj és Hegyalja /szerk. Bencsik János, Antal Gábor. - Tokaj : Tokaji Városvédõk és
Szépítõk Egyesülete.
(Tanulmányok
Tokaj-Hegyalja múltjából, 17)
7.
- : Az 1994. szeptember 22-én a Tokaj-Hegyalja
konferencián
elhangzott elõadások. - p.65-73.
E kötettel a hatvan éves
Dr. Boros Lászlót köszönti városa,
Tokaj és munkatársai.
F
Dulicsenko, Alekszander:
Roboti z ruszkej filologiji. - In:
RZs,
3.évf. 24.sz. 4.p.
Az
ismertetett mû magyar nyelvû címfordítása: Munkák a
ruszin
filológiából.
Dulicsenko
A.: Roboti z ruszkej filologiji. In: Slavia Orientalis. Krakow rocz. XLV . 1996. №
4.–
p.551-553.
Erothica
Ruthenica : Zbornjik erotszkich pripovedkoch
Rusznacoch.
- RZs, 3.évf. 9.sz. p.1-3.
Jelenszkij,V.
J.: Cerkva i politika u poszttotalitarnomu
szociumi:
Ukrajina. - Kijev ; Harkov,1995. -p.31-50. - In:
Klió,
5.évf. 3.sz. p.21-23.
A
mû magyar nyelvû címfordítása:Egyház és politika a
poszttotalitárius
társadalomban: Ukrajna
Az ismertetés ,,Ukrajna pravoszláv egyházai” cimmel
jelent
meg.
Versztyuk-Dzjuba-Reprincev:Ukrajina vid najdavnyisih csasziv
do
szjohodennyja: Hronoholicsnij dovidnik. - Kijev, 1995. 688p.
-
In: Klió, 5.évf. 3.sz. p.18-20.
Az
ismertetés magyar nyelvû címváltozata: Ukrajna a
legrégibb
idõktõl máig ; Kronológiai kalauz
Az ismertetés ,,Ukrán történelmi kronológia” címmel jelent meg. Könyv
a lengyelországi görögkatolikusokról. - In: GkSzle,
7.évf.
2.sz. 8.p.
A
következõ tétel utánközlése.
Molnár
István, D.: Vallási kisebbség és kisebbségi vallás :
Görögkatolikusok
a régi és a mai Lengyelországban. - In: KM,
(jan.9.)
10.p.
Papp János, B. Hajdúdorog
küzdelme a magyar görökatolikus
egyházmegye
felállításáért. - In: PedM, 22.évf. 2.sz. p.71-72.
Papp János,B.: Hajdúdorog
küzdelme a magyar görögkatolikus
egyházmegye
felállításáért. - In: GkSzleK 1997. - Nyháza. - p.61-63.
Az
elõzõ tétel utánközlése.
Persyj isztoryk Uzsgoroda. -
Karpatszkaja Panorama, 5.sz.10.p.
1997
A
Fejezetek
az ukrán irodalom történetébõl = Rozdilü z isztoriji ukrajinsz’koji
literaturü / Hegyes Angéla ; szerk és a bevezetõt irta Udvari István. -
Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék
1. Tarasz Sevcsenko. - 104p.
Fejezetek
az ukrán irodalom történetébõl = Rozdily z isztoriji ukrajinsz’koji
literatury / Hegyes Angéla ; szerk. és a bevezetõt írta Udvari
István. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és
Ruszin Filológiai Tanszék 2. - 129p.
Isztorija ugorsz’koji literatury = A
magyar irodalom rövid története / Görömbei András ; fordította Musketik Leszja
; Szerk. és az elõszót írta Udvari István. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és
Ruszin Filológiai Tanszék. - 224p.
Ukrán nyelvû fordítások
bibliográfiája: Musketik Leszja
Korotka isztorija Uhorscsyny. =
Magyarország rövid története. szerk. Hanák Péter. Az ukrán nyelvû
változatot szerkesztette és gondozta: Udvari István Fordította: Kobály József-Soltész András. Utószó: Udvari István.
Kiadja BGYTF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Utószó: Udvari István.–
p.227.
Tanulmányok
az ukrán és ruszin filológia körébõl = Naukovi doszlidzsennja v haluzi
ukrajinsz’koji ta ruszynsz’koji filologiji / szerk. Udvari István,
technikai szerk. Hegyes Angéla, Panyko Szergij, Soltész András. - Nyháza :
BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. - 298p. - (Studia Ukrainica et
Rusinica Nyíregyháziensia, 5)
B
A
bács-szerémi ruszin nyelv lexikai hungarizmusai kutatásának története. - In:
Tanulmányok az ukrán és ruszin filológia körébõl = Naukovi
doszlidzsennja v haluzi ukrajinsz’koji ta ruszynsz’koji filologiji / szerk.
Udvari István, technikai szerk. Hegyes Angela, Panyko Szergij, Soltész
András. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. - p.
100- (Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia, 5)
Dannüje o budnicsnüch dnjach Vaszila Latta (1772). -
In: Tanulmányok az ukrán és ruszin filológia körébõl = Naukovi
doszlidzsennja vhaluzi ukrajinsz’koji ta ruszynsz’koji filologiji / szerk.
Udvari István, technikai szerk. Hegyes Angéla, Panyko Szergij, Soltész
András. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. - p.168-184. - (
Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia, 5)
Elõszó. - In: Isztorija
ugorsz’koji literatury = A magyar irodalom
rövid története / Görömbei András;
fordította Musketik Leszja. - Nyháza
: BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. - 3-8.
Elõszó
helyett. - In: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl =
Rozdily z isztoriji
ukrajinsz’koji literatury. - Nyháza : Ukrán és
Ruszin Filológiai Tanszék
1.Tarasz
Sevcsenko / Hegyes Angéla. - 3-8.
Fejezetek
az ukrán irodalom történetébõl = Rozdily z isztoriji
ukrajinsz’koji
literatury / Hegyes Angéla ; szerk. és a bevezetõt írta
Udvari István. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai
Tanszék
2. - p.3-6.
A "föld népek" élete a
nagykaposi járásban Mária Terézia úrbérrendezésekor. Hermán Ottó Mûzeum
Évkönyve. XXXV.Miskolc, 1977.
Takács Péterrel
társszerzõségben.
Híd két rokon világ között : Ilku
Marion József mûveit nem rég
láthatta a nyíregyházi közönség. - In: KM, évf. sz. 12.p.
Imena
ruszyniv komitatu Zemplin za csasziv Mariji Tereziji (1773-1774). - In:
Tanulmányok az ukrán és ruszin filológia körébõl = Naukovi
doszlidzsennja v haluzi ukrajinsz’koji ta ruszynsz’koji filologiji / szerk.
Udvari István, technikai szerk. Hegyes Angela, Panyko Szergij, Soltész
András. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. -
p. 185-194.- ( Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia, 5)
Katechizysz
Ioanna Kutky - (Buda, 1801) : Karpatoruszynsz’kyj kljucsovyj
tvir pocsatku 19.szt. - In: Slovianie Wschodni : Miedzy
jezykiem a kultura
: Ksiega
jubileuszowa dedykowana Profesorowi
Wieslawowi
Witkowskiemu w siedemdziesiata rocznice
urodzin / szerk. Anna
Bolek, Adam Falowski,
Bozena
Zinkiewicz-Tomanek. - Krakkó. - p.105-111.
A
magyarországi ruszinokról és ukránokról. - In: RZs, 4.évf.
1. - (jan. 2.) 2.p.
2. - (jan. 16.) 2.p.
3. - (jan. 30.) 2.p.
4.
- (febr. 13.) 2.p.
Poezija Ruszinoch u Madjarszkej. –
In: Natalija Dudas. Ruszinszki // ruszki pisznyi. Novi Szad, 1997. 163-165.
F
Dulicsenko A: Jugoslavo-Ruthenica. Sve
XXXV. 1997. ?
1-2. 51-54.
A ruszin (kárpátukrán) –
magyar együttélés nyelvi tükrözõdése. – In: Tanulmányok az
ukrán és ruszin filológia körébõl = Naukovi doszlidzsennja v haluzi
ukrajinsz’koji ta ruszynsz’koji filologiji / szerk. Udvari István,
technikai szerk. Hegyes Angela, Panyko Szergij, Soltész András. - Nyháza :
BGYTKF Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. - p. 185-194.- ( Studia
Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia, 5) A ruszin (kárpátukrán) - magyar
együttélés nyelvi tükrözõdése. - In: Tanulmányok az ukrán és ruszin
filológia körébõl = Naukovi doszlidzsennja v haluzi ukrajinsz’koji ta
ruszünsz’koji filologiji / szerk. Udvari István, technikai szerk. Hhegyes
Angela, Panyko Szergij, Soltész András. - Nyháza : BGYTKF Ukrán és Ruszin
Filológiai Tanszék. - p. 282-284.- ( Studia Ukrainica et Rusinica
Nyiregyháziensia, 5).
RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE
AAPNy Acta Academiae Paedagogicae
Nyíregyháziensis
Akad.k. Akadémia kiadó
BÉ Békési Élet
BGYTKF Bessenyei György Tanárképzõ
Fõiskola
Bp Budapest
BSzle Borsodi Szemle
Db Debrecen
ELTE
Eötvös Loránd Tudományegyetem
ÉM Észak-Magyarország
Ethn Ethnographia
GkSzle Görögkatolikus Szemle
GkSzleK Görögkatolikus Szemle Kalendáriuma
HAE Hodinka Antal Emlékkönyv Nyíregyháza, 1993
HBN Hajdú-Bihari Napló
HOM Herman Ottó Múzeum
HOMÉvk Herman Ottó Múzeum Évkönyve
ItKle Irodalomtudományi Közlemények
JPT Janus Pannonius Tudományegyetem
Mja Megjelenés alatt
KISz Kárpáti Igaz Szó
Kle Közlemény(e)
KLTE Kossuth Lajos Tudományegyetem
KM Kelet-Magyarország
KSzle Kárpátaljai Szemle
MF Magyar Fórum
MHOMKle Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei
MKSzle
Magyar Könyvszemle
Mny Magyar Nyelv
Mnyõr Magyar
Nyelvõr
MV Magyar Vetés
ND Nova Dumka
NÉ Névtani
Értesítõ
NLNlh Néprajzi Látóhatár
Nyháza Nyíregyháza
NyKle Nyelvészeti Közlemények
PedM Pedagógiai Mûhely
RZs Ruszinszkij Zsivot
StRu Studia Russica
StRuth Studia Ruthenica
StSlH Studia Slavica Hungarica
StSlS Studia Slavica Savariensia
SzAGKH Szent Athanáz Görög Katolikus
Hittudományi Fõiskola
Szf Szülõföldünk
Szle Szemle
SzSzBSzle Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle
SzSzSz Szabolcs-Szatmári Szemle
SzSzmKtH Szabocs-Szatmár megyei Könyvtári Híradó
Sve Svetloszc
Ttáj Tiszatáj
TtKle Társadalomtudományi Közlemények
ÚK Új könyvek
VIL Világirodalmi Lexikon
VPT Vasvári Pál Társaság
VPTF Vasvári Pál Társaság Füzetei
KÜLFÖLDI IDÕSZAKI KIADVÁNYOK
JEGYZÉKE
Edinsztvo
Plusz Ungvár
Hármashatár Nyíregyháza-Szatmárnémeti- Beregszász-Ungvár
Historický casopis Pozsony
Kárpátaljai
Szemle Ungvár
Karpatszkaja
panorama Beregszász
Karpatsz’kyj
Kraj Ungvár
Literaturne
Szlovo Újvidék
Nova
Dumka Vukovár
Narodny
Novinky Eperjes
Novyny
Zakarpattja Ungvár
Pánsíp Ungvár
Podkarpatsz’ka
Rusz’ Ungvár
Ruszin Eperjes
Ruszke
szlovo Újvidék
Slavia Prága
Slavia
orientalis Krakkó
Slovenský
národopis Pozsony
Studia
Ruthenica Újvidék
Svetloszc Újvidék
Tisza Ungvár
Tvorcsoszc Újvidék
Új
Symphosion Újvidék
Verbum Pozsony
Összevont névmutató
Almássy Károly {352},
{411}
Annus Gábor 412
Árpa István 323
Bacsinszky, Andrij {91},
{101}, {105}, {132}, {196}
(Bacsinszky András)
B[acsóka] P[ál] 302
Bajcura, Tamara 6,
16, 40
Balassa M. Iván 112
Banczerowski, Janusz 156-157,
291, 450
Bárdos Jenõ 412
Barna Fedor 376
Bárth János 350/a
Bél Mátyás {385}
Bencsik János 76,
111, 153, 217, 258, 352, 357,411,436, 456
Bendász István [121], 369
Bényei Gáborné 357
Bessenyei József 419
Birtok Károly 357/a
Bizánczy György G. {255},
{337}
Bodnár István 168, 228,
373
Bognár Ferenc 357/a
Boros László 388
Camelis, J. De {54},
{147}
(Camelis József)
Csehov, A. P. {58}
Cselényi István Gábor 119,
122, 164, 180
Cserbák András 229,
370
Cseri Miklós 112
Cservenyák László 85
Csopey László {194},
{200}, {412}
Csorba Sándor 149
Dankó Imre 303-305
Dedinszky Gyula 79
Demeter Zsófia 363-364
Duchnovics, O.V. {356}
(Duhnovics Sándor)
Dudás Bertalan 420-422
Dudok, Daniel 199
Eperjessy Ernõ 211
Erdész Sándor 191
Fazekas Csaba 419
Fedynysynec, Volodymyr
451
Fejér Ádám 357/a
Fodor György 306
Földvári Sándor 230,
307-310
Frisnyák Sándor 14,
33, 54, 60, 137, 149, 251, {388}
Futaky László 45,
73
Gadányi Károly 212
Galambos Sándor 239
Glatz Ferenc 332
Görög Demeter {134}
Gregor Ferenc 56-57,
169
Grigássy Mihály {86},
{414}
Gy[õry] B[éla] 311
Gyõri-Nagy Sándor 186
Hadrovics László {146}
Hajdú Mihály {348}
Hajzer Lajos 445
Halgasova, Anna 423
Hanudel’, Zuzana 30,
41, 62, 80, 114, 160, 425
Hársfalvi Péter {85}
Heé Veronika 443
Herman Ottó {385}
Hirjak, M. 432
Hnatjuk, V. {139},{210},
{392}
Hodinka Antal {112}, {164}, {181}, {221}, {250}, {257}
{259}, {289}, {298}, {300}, {301-309}, {312-313}, {323}, {329},
{338}, {342-343}, {349}
{352}, {356}, {380}
Hodinka Román {349}
Hollós Attila 78
Horuzsenko, D. T. 29
Hrabár Tamás 165
Hrancsák, I.: {426-427}
Hunyadi László 193
I¾ko,V. 1
Ivcsenko, Anatolij 220,
434
-ja- 313
Jakab Károlyné [300]
Jakab László 155
János, pócsi iskolamester {384}
János István 123, 134, 231, 436,
456
Jónás Erzsébet, Csekéné 58,
248, 255
Kal’avský, Michal 240
Kállai János 222-223, 314
Kelemen Janka 186
Kepiñski, Andrzej 415
Kercsa, T. 324-325
Keresztes László 155
Keszei László 411
Király István 50
Király Péter {56-57}, 78, 365, 373
Kiss Alice, Ármósné 301
Kiss Antal 155
Kiss Kálmán 378
Kiss Lajos 232
Klaudy Kinga 193
Kocsis Anikó [300]
Kocsis, Mikola 19,
{290}, {292}, {294}, {340}
Koi István 315,
316, 369
Kokovay Zsuzsanna, V. [300],
[369], [371]
Kónya, P. 124, 241
Kopcsay, Joann{37}, {47}, {56}
(Kopcsay János)
Kosztel’nik, Havrijil G. {335},
{351}
Kosztel’nik, Vlado 95, 132
Koszyk, V. 452
Kovács Csaba 233
Krajnjak, Peter 125
Krupa András 170,
211
Kunt Ernõ 28
Laboda, B.B. 8
Labos Fedor 7
L[áczay] M[agdolna] 317
Latjak, Djura 20, 161
Latta, Vaszil {252},
294, 424-425
Legány András 378
Legeza László 420-422
Lendvai Endre 445
Lengyel Zsolt 193
Lévai Béla 21
Liszka József 215,
416
Litvin, M. R. 358
Lukács Ilona, Vraukóné [300],
437
Lu¿ny, Ryszard 415
Macibobova, Anna {432}
Mácza Mihály 171
Magocsi, Paul Robert 354-355,
453
Mária Terézia {72},
{77}, {102}, {137-138}, {155}, {156},
{167}, {169-172}, {182-183}, {193}, {212}, {214-216}, {238-239},
{241-242}, {249}, {251}, {258}, {291}, {293}, {332-333}, {339}, {346-347},
{350}, {357}, {362}, {364}, {373}, {375}, {393-394}, {416-419}, {447-449}
Maticsák Sándor 155
Mayer Mária 9
Mecsei Éva, Kujbusné 239
Medjuk, Ju. 433
Medve Zoltán 224,
318
Mešt’án, Anton 299
Michaels, Philip 225
Michnoviè, Imrich 454
Mihalovics Árpád 136
Miz, Roman 132
Molnár András {217},
{253}
Molnár Nándor {341}
Munkácsy Mihály 2,
46, 73
Musinka, Mikola 293
Musketik, Leszja 234,
359, 440
Nagy László Kálmán 418
Nagy Márta 444
Naumenko, E. K. 358
Novák, ¼udovít 22
Németh Györgyi 113, 213, 409-410
Németh Péter 191
Németh Zoltán 52, 57, 60, 173
Niederhauser Emil 167,
{332}
Nyomárkay István 56-57
Ojtozi Eszter 23
Orlaj, Ivan Sz. {40}
(Orlay János)
Orosz László 319
Ortutay Elemér 320,
369
Paliñski, Anton 94
Páll István 112
Papharhaji, Gyura {50}
Papp Ferenc {193}
Papp János, B. 117-118
Papp Lajos 413
Panyko Szergij 382
Pavlyuk, Sz.P. 360
Péter, I. {104}, {108}
Petrovaj, Vasyl’ 455
P[irigyi] I[stván] 321
Pliskova Anna 376
Podolsz’kaja, H. V. 11
Poljakova, A. 4
Pop, V.Sz. 356
Popovics, Michal 127,
174, 235
Posivajlo, Olesz 428
Radó György 396
Ramacs, Janko 128,
175, 297
Razgulov, V. 226
Rémiás Tibor 176
Répási Györgyné 58
Roman, Mihajlo {202}
Roszi, Heorhij {98}
(Rózsa György)
Rot Sándor {254}
Rudlovcsak, Olena 17, 42, 64,{203}
Sahova, Kira O. {204}
Santa, Mikola {205}
Scsirszkij, Ivan I. {206}
Scsoholiv, Jakiv I. {207}
Selepec, Joszif {208}
Sevcsenko, Tarasz H. {107},
{149}, {209}, {383}
Sijan, Anatolij I. {261}
Simon István 388
Sisackij-Iljics O. V. {262}
Siska József 129
Skarovszka, Irina {263}
Skrabjuk, Petro V. {264}
Skrobinec, Jurij V. {265}
Slepeckij, Andrij Sz. {266}
Smajda, Mihajlo {267}, 429-430
Spital, Ivan H. {268}
Snopek, Jerzy 156-157
Sternberg, Jakov I. {269}
(Váradi Sternberg János)
Švagrovský, Š. 177-178,
243-244
Szabadfalvi József 28,
{66}
Szacsvay Péter 420-422
Szakál Jenõné 153,
217, 258
Szalamon, Szilveszter {271}
Szavcsenko, Jakiv H. {272}
Szavin, H.V. 29
Székely Gábor 193,
306
Szenatovics, Okszana P. {273}
Szerdahelyi István 202-209,
260-288, 395-408
Szilágyi Miklós {336}
Szilvay Iván {274}
Szimonenko, Petro L. {275}
Szinhajivszkij, Mikola F. {276}
Szirotyuk,Mikola J. {277}
Szkolszkij, Andrij {278}
Szkunc, Petro M. {279}
Szocska, Vaszil A. {280}
Szopka, Ljubomir {281}
Szopoliga, Miroszla 249
Sztaninec, Jurij {282}
Sztriber, Miroszlav {283}
Sztripszky Hiador {284},
369
Sztusz, Vaszil {285}
Szubtelnij, Oreszt 361
Szuhij, Sztepan {286}
Tábori György 83
Takács Péter 75, 85,
88-89, 97, 102, 113, 130-131, 144, 152, 154, 159, 179, 191-192, 213,
238, 245-246, 328-330, 362, 366, 367, 409-410, 439, 441
Tamas, Julijan {287}
Tarkovics, Grigorij {44}
(Tarkovics Gergely)
Tóth Imre, H. 158, 357/a, 442
Trochanowski, Piotr {288}
Turjanica, Ju. 323
Uhljarenko, Petro V. 326,
395
Udvari István, ifj. [121]
Udvari Márton [121]
Ujváry Zoltán 211,
{245}
Uzsevics,Ivan {397}
Vadnay Tibor 322
Vanat, L. 12
Varchol, Nadija 220,
{398}, 434
Vasvári Pál {93},
{109-110}, {119}, {135}, {154}
Vécsey Antal 14,
33, 54, 60
Végvári Lajos {88}
Venelin, Jurij I. {399}
Verbickij, Timofij O. {400}
Verchratszkij, Ivan H. {401}
Veres László 113
Vertüseva, N. Sz. 29
Vervesz, Hrihorij D. {402}
Viga Gyula 28, 76, 112, 237,
245, 336, 348, 371, 385-386, 435, 447
Vitkovics József 357/a,
449
Vitvickij, Szofron {403}
Vinnicsenko, Volodimir K.{404}
Viszlockij, Dimitrij {405}
Voigt Vilmos 284,
327
Vorobkevics, Hrihorij I. {406}
Voronyko, Platon M. {407}
Vovcsok, Vaszil J. {408}
Ziejka, Franciszek 415
Žigo, P. 177-178,
243-244
Zoltán András 120
Zsilák Mária 375
Zsukovszkij, Arkagyij 361
RESUME
Chronological
order has appeared to be the best arranging principle for the the present
volume as this is the way we are most easily able to follow István Udvari’s
scholarly career.
Independent
volumes (A), studies in periodicals
(B), encylopedia entries (C), lectures delivered at conferences
or their abbreviated summaries (D), bibliographies (E) and reviews
(F) are listed annually.
Reviews
that were published on the works belonging to group A are set in italics.
(the year of publishing is only indicated here, as in this group it may happen
that the work itself and its review were not published in the same year).
Bibliographical
data processed in the present volume comprise five major fields: 1.) language
and literature of the Rusyns living in the Bács-Szerém region, 2.) clerical and
official writings of the Rusyns (Carpatho - Ukrainians) in the 18th century,
3.) Slovakian sources of the villein socage under the reign of Empress Marie -
Theresia, 4.) one of the pioneers of Slavistics in Hungary, Antal Hodinka (1864
- 1946), and 5.) efforts aimed to establishing a workshop of Slavistics in
Hungary.
According
to the data, these are the fields in which István Udvari significantly contributed to the
achievements of Slavistics in Hungary. It is necessary to draw attention to the
fact that these subjects are organically built upon each other in István
Udvari’s works.
A List
of Abbreviations is attached to the bibliography, containing frequently
mentioned geographical names, titles of periodicals (with their place of
publication), and an index of names. This index contains the names of all the
authors that appear in the bibliography, regardless to their particular role in
the given entry.
The
index refers to entry numbers. The different roles of the authors is indicated
by different index number types, e.g.:
Gyula Viga 11 (co-author,
with the setting
used in the main part of the Bibliography)
István
János 22 (review, in italics)
Janko Ramacs 33
(author,
whose work is reviewed)
István
Cselényi G. 44 (editor, in bold)
Zsuzsanna V. Kokovay [55] (editor of index, in square
brackets)
Péter
Hársfalvi {66} (memorial
volume published
in his honour or article
published about him)
Tamás Vraukó